FC2ブログ

記事一覧

#144「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly review test !!----------------------------------------------------親愛の気持ちを表す呼びかけセッション141 で次のようなセリフがありました。Asuka: I have to go. Take your time, King. Peter: Don't be so hard on him, my dear.Peter: Hello, Olivia. It's been a while, hasn't it?英語らしい親愛の態度を表す呼びかけのことばが使われています。相手の名前はもちろん、いろいろな呼びかけのことばによって、親...

続きを読む

#143「おもてなしの基礎英語」 Season2

I can imagine.分かりますOlivia: Sorry about before.さっきはごめんなさい。Asuka: Why didn't you tell me we were chasing a prince?まさか追っていた男が王子だなんて、どうして教えてくれなかったんだOlivia: I needed to keep it a secret. Do you know what would happened if a prince went missing?秘密にしておく必要があったのよ。王子が姿を消していることが知られたら、どうなるか分かるでしょ?Asuka: I can imagin...

続きを読む

#142「おもてなしの基礎英語」 Season2

I'm on my way to meet Nicholas.ニコラスに会いに行くところですPeter: How is your search going, Olivia?捜索の進み具合はどうだね、オリビア?Olivia: What are you talking about?何のことですか?Peter: Don't play the fool. I know everything- thanks to my friend here.しらばっくれても無駄だ。私は何でも知ってるんだ。ここにいる友人のおかげでねAsuka:What is he doing here? What's going on?ここでなにしてるんだ...

続きを読む

#141「おもてなしの基礎英語」 Season2

I got sidetracked.いろいろとありましてPeter: What's the rush?何をそんなに急いでるんだ?Asuka: I have to go. Take your time, King.いかなきゃ。王様は後でゆっくり来てくださいAsuka: Olivia!オリビア!Olivia: What have you been doing all day? I trusted you!一日中何をしていたの?信じてたのに!Asuka: Long story short, I enjoyed pottery all day.簡単にいうと、陶芸を楽しんでいた。Olivia: Huh?ハア?Asuka: I'm...

続きを読む

#140「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly review test !!-------------------------------------------いろいろな意味のright井上:rightの意味がいろいろ出てきました。まず1つめはセッション137のPeter: This is my first time, too, but it's just a wheel, right?(私も初めてだ。しかしこれはただの回転台だろ?)このright?は付加疑問文 (isn't it ?)の役割を果たしています。「でしょ?」というようなニュアンスです。 2 つめはセッション139のAsuka: You ...

続きを読む

#139「おもてなしの基礎英語」 Season2

Long story short, ・・・簡単に言うと、……Peter : Thanks for being my guide. It was funガイドをしてくれてありがとう。楽しかった。Asuka : You must be excited to celebrate with a drink in your own cup!完成したカップで祝杯を挙げるのが楽しみでしょうね!Peter : Celebrate? Oh, right…祝杯? ああ……。Asuka : You were talking about a disagreement.If you don't mind my asking, what is it about?もめ事について話...

続きを読む

#138「おもてなしの基礎英語」 Season2

Can I give you a hand?お手伝いしてもよろしいですか?Peter:Goodness gracious. It's not my day today.何てこった。きょうはついてないな。Peter:I was trying my best...一生懸命やっていたんだけど…Teacher : You use the pedal to control the speed of the wheel.ろくろのスピードは、ペダルで調節するんです。Peter:Why didn't you say that before I started?何でそれを先に言わないんだ!Asuka:You didn't give him a c...

続きを読む

#137「おもてなしの基礎英語」 Season2

We're looking forward to it.楽しみにしています。Teacher: My name is Makino. I'll be your teacher today.牧野です。きょうの講師を務めさせていただきます。Asuka :Makino? That sounds familiar・・・マキノ?どこかで聞いたことがある名前だなあ・・・(回想)Asuka:This is Mr. Makino. He works at City Hall. The "White Road" is off-limits during the winter.え?ああ、こちらは牧野さんです。彼は市で働いてる。「白い...

続きを読む

#136「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly review test !!井上: get を使ったフレーズに着目してみましょう。 井上:get は汎用性が高い動詞で、基本の意味は「手に入れる、得る」です。井上:セッション133 の Get me the chef.(シェフを呼んで)というセリフがありました。ここではシェフが対象なのでget を「呼ぶ」と訳していますが、 get 十人+… で「(人に)~をとる」という意味合いです。井上:「お飲み物はいかが ですか?」という意味で Can I get you...

続きを読む

#135「おもてなしの基礎英語」 Season2

Turn the camera sideways!カメラを横向きにしてください!Peter: What in the world is that?一体何だね、あれは?Asuka: It says… Toko-nyan.とこにゃん、 と言うようです。Peter:Toko-nyan?とこにゃん?Asuka:It's the symbol of the city: A giant manekineko.市のマスコットのようです。まあ、でかい「招き猫」ですよ。Peter:Manekineko?Asuka:It's a lucky charm. It is supposed to attract lots of customers!縁起物です...

続きを読む

#134「おもてなしの基礎英語」 Season2

I've always been good with my hands.手先には自信があります。Man : The wine is delicious, and so is the food.うん、うまいワインだ。料理もうまい。Man :Unique, indeed!実に独特だ!Asuka : I'm glad you like it.お口に合ってよかったです。Man : What's your name?名前は?Asuka : Asuka. Asuka Yuki.飛鳥です。結城飛鳥。Peter : Peter. Everyone calls me "King."私はピーターだ。誰もが「王様」と呼ぶ。Asuka: "Kin...

続きを読む

#133「おもてなしの基礎英語」 Season2

This is their signature item.これがこのお店の名物です。Asuka: No Olivia? No problem. It's my time to shine. But first— some dinner.オリビアがいない?大丈夫さ。いよいよ俺が活躍する番だ。でもまずは、腹ごしらえ。Server :いらっしゃいませ。Asuka:1人です。Server :It's no fun having dinner alone. ひとりで夕食なんて味気ないですね。Asuka:Leave me alone.ほっといてくれAsuka: Wow! This looks great!わぁ~!お...

続きを読む

#132「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review Test!!-------------------------------------------------▼#116 ラジ英2019【9/23】◆Today's dialog初めてロンドンにミュージカルを見に来たサヤカが係員のアンドリューに尋ねます。Andrew: Welcome to the London Theatre. I hope you enjoy the show!ロンドンシアターにようこそ。ぜひこの劇場を楽しんでほしいです! Sayaka: Thank you. This is my first time here, so let me ask you a quick question.あり...

続きを読む

#131「おもてなしの基礎英語」 Season2

Thanks for reminding me.そうでした、ありがとうございます。Attendant : 渡辺美弥子さん?Asuka : ボランティアガイドをしてるんですが、知りませんか?Attendant: さぁ・・・・。Asuka:No luck.残念。Olivia:Show her the picture of our target. 彼女に、彼の写真を見せなさいよ。Asuka:Right. Thanks for reminding me.ああ、そうだ。思い出させてくれてありがとう。Asuka:Well,would you mind taking a look at this photo?...

続きを読む

#130「おもてなしの基礎英語」 Season2

What was the name again?何て名前でしたっけ?Asuka: This mansion was built in the early 1900s. It's called the Cultural Path Futaba Museum.この屋敷は1990年代初頭に建てられたもので、文化のみち二葉館と言われているOlivia: And why are we here?それでどうしてここに来たの?Asuka: It's a big tourist spot. There are many historical sites around here. Nagoya is investing in this area to attract more tourists...

続きを読む

#129「おもてなしの基礎英語」 Season2

You should probably get some rest.少しお休みになってくださいAsuka: There's no doubt about it. This picture is of that castle.間違いないな、これはあの城の写真だOlivia: Good. So what's our situation?そのようね。で、状況は?Asuka: Nagoya is one of the largest cities in Japan. Nagoya Castle is famous for the golden figures on the roof...名古屋は日本の大都市のひとつで、特に名古屋城の屋根の金の像は・・・Ol...

続きを読む

#128「おもてなしの基礎英語」 Season2

Monthly Review Test!!Harry:Look,David. I didn't know there was a fruit juice vendr here.みろよデイビッド、こんなところにフルーツジュースの店があるなんて知らなかったよDavid:Neither did I 俺も知らなかった。David:What do you recommend?おすすめは?しょこたん:I recommend this orange-basil juice. しょこたん: It's worth a try!ハリー:It's sounds a bit crazy, but... I don't know.しょこたん:It has such...

続きを読む

#127「おもてなしの基礎英語」 Season2

This is it!ついにそのときが!Emi: How are you feeling?大丈夫?Nick: Better, thanks.良くなってきたよ、ありがとうEmi: You got your memory back! This is it! We're going to find her. It's good thing we came to Asuka Village.記憶が戻るなんて!ついにその時が!彼女を見つけに行きましょう。明日香村まで来て正解だったねNick: Yeah, I guess it is.ああ、そうだねEmi: Miyako might be close. We should start asking...

続きを読む

#126「おもてなしの基礎英語」 Season2

I have a thing for history.私、歴女なんですEmi: These are the famous stepping stones of the Asuka River. They're in an ancient poem.ここは飛鳥川の有名な飛び石よ。昔の歌にも詠まれたんですって。Nick: Oh, yeah?そうなの?Emi: Sorry. I have a thing for history. ごめん。私歴女なの。We should focus on your memory. Are you remember anything?あなたの記憶に集中しなきゃね。何か思い出すことはある?Nick: Am I ...

続きを読む

#125「おもてなしの基礎英語」 Season2

Don't make her worry.彼女に心配させないようにしましょうEmi: ♪~~~Nick: Who are you? How do you know who I am?君は誰なんだ? どうして僕のことを?Akira: Cool it, cool it. Don't make her worry.まあまあ、おちついて。彼女が心配しますよAkira: You weren't easy to find. We never thought you'd go into hiding and leave the country- all to find your memory!見つけるのに苦労しましたよ。まさか身分を隠して旅に...

続きを読む

#124「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review Test----------------------------------------▼#147 ラジ英2019【11/12】Ken: In that case, I suggest you go to popular places in the early morning.だったら、人気のある場所には早朝に行くことをおすすめするよ。Catherine: That’s a good idea! You are so smart. Thanks for your helpful advice.それはいい考えだわ! あなたはとても気が利くわね。役に立つアドバイスありがとう。Ken: No problem! Have...

続きを読む

#123「おもてなしの基礎英語」 Season2

I won't be long.すぐに終わりますAkira: Here we are at Itabuki Palace, where the Taika no Kaishin is said to have started.ここは板蓋宮跡と呼ばれていて、大化の改新が始まったとも言われているところだよEmi: I'm standing where history happened? I can't believe it! But isn't this pretty small for a palace?歴史が起きたところに私が立っているなんて、信じられない!でも宮殿の割には小さくない?Akira: Oh, there...

続きを読む

#122「おもてなしの基礎英語」 Season2

I remember!思い出しました!Nick: Nice view.わあ、絶景だね!Akira: From here, you can see all of Asuka Village.ここから、明日香村が一望できるんだよEmi: I feel like I'm in the Asuka period!飛鳥時代にタイムスリップしたみたい!Nick: The Asuka period?飛鳥時代?Akira: The time when the Japanese capital was in this area.ここに昔、日本の都があった時代のことを飛鳥時代というんだよNick: When was that?いつの...

続きを読む

#121「おもてなしの基礎英語」 Season2

You'll see.そのうち分かりますNick: So, this is the birthplace of Japan.ここが日本の始まりの場所かEmi: Where do we go?どこにいくの?Akira: You'll see.着いてからのお楽しみ!Nick: Wow.わあEmi: It's huge! This is my first time seeing it in person!大きいね!実際に見たのは初めて!Nick: What is it?これはなんですか?Akira: The Ishibutai Tumulus. It dates back to the early seventh century.これは石舞台古墳...

続きを読む

#120「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review Test!-----------------------------------------------------------▼ ジョブキソ5-20This is a famous Japanese folk hero named Momotaro, or Peach Boy. これは桃太郎、もしくはピーチボーイと呼ばれる日本の昔話の主人公です。▼ ジョブキソ5-68This is an omikuji, or a fortune-telling slip. It gives you some advice about what's ahead. これは「おみくじ」といって運勢を占うものです。これから起こる...

続きを読む

#119「おもてなしの基礎英語」 Season2

I'm up for anything.お任せしますAkira: You're looking for your memory?記憶を探しているの?Nick: Yeah. I know that I spent about six months in Japan, but I don't remember any of it.うん。半年間日本で暮らしていたんだけど、その時のことが思い出せないんだ。Emi: It all happened about two years ago.2年前の出来事だって。Akira: You're sure that you were in Nara with this "Miyako" person?そのミヤコさんとい...

続きを読む

#118「おもてなしの基礎英語」 Season2

It has such a nice smell.とてもいい香りがします。Nick:This is...food,right?これ……食べ物だよねEmi : Yes, Nickもちろんよ、ニック。Nick: Just checking. What's this dark stuff?ちょっと確かめただけ。この黒い液体は何だい?Emi : Kuromitsu-brown sugar syrup. It's so sweet and tasty!黒蜜、ブラウンシュガーシロップよ。甘くてとってもおいしいわよ!Nick : And this powdery stuff is…この粉は……Akira : Kinako, or r...

続きを読む

#117「おもてなしの基礎英語」 Season2

It's a ten-minute drive from here.ここから車で10分ですAkira: Nara Prefecture is surrounded bu mountains, and it was home to the Japanese capital many centuries ago.奈良県は周り山々に囲まれていて、大昔には都も置かれていた場所なんですよNick: Oh, interesting.へえ-Akira: Is this first time in Nara?奈良に来るのは初めて?Emi: Not mine. I came here on a school trip. He's been here before, too, but...い...

続きを読む

#116「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly review testしょこたん:It's a worth a try って worth の前に a を入れちゃった💦井上:worthは形容詞なのでa がつきませんね💦...

続きを読む

#115「おもてなしの基礎英語」 Season2

It's worth a try!やってみる価値があります!Emi: I never would've thought of this!今まで考えてもみなかった!Nick: Perspective makes a big difference.視点を変えるだけで、見え方が変わるだろEmi: It sure does!その通りだわ!Nick:Don't hold back. Try something new! You can do it!躊躇しないで。新しいことに挑戦してみなよ!エミならできるよ!Emi: Something new? It's worth a try! Thanks for the advice, Nick.新...

続きを読む

#114「おもてなしの基礎英語」 Season2

Any luck?どうでしたか?Nick: I'm going to have a look around.この辺を見てくるね(回想)Nick: You think with your head too much. Put your heart on the canvas.エミは少し頭で考え過ぎてると思う。もっと感じたままを表現するべきだEmi: Put my heart on the canvas... Put my heart on the canvas.感じたまま・・・感じたままNick: Hey, Emi.やあ、エミEmi: Hey. Any luck?ねえ、どうだった?Nick: Nope. How's your paintin...

続きを読む

#113「おもてなしの基礎英語」 Season2

You're always thinking.さすがですねNick:There deer are awfully cute, aren't they?うわあ、鹿たち、とってもかわいいね!Emi: Nick, why didn't you tell me about these?ねえ、ニック。どうしてこれのこと言ってくれなかったの?Nick: Oh, right. Listen. I don't remember anything from when I was in Japan. I don't even know where those came from.うーん、だから僕には日本に滞在していた時の記憶がないんだ。それがど...

続きを読む

#112「おもてなしの基礎英語」 Season2

月末なのでMonthly Review Test でした!その前に今週の復習相手の言ったことを聞き返すフレーズCome again?-----------------------------------------------------▼#062「おもてなしの基礎英語」 Season1Sanae:(戻ってきて)Logan, it's not a castle-it's a public bathroom.ローガン、あれはお城じゃないんだって。公衆トイレだって。Logan:Come again? They built a castle and made it a public bathroom? What a throne!! ...

続きを読む

#111「おもてなしの基礎英語」 Season2

I'll be seeing you again soon.また近々会いましょうAsuka: What should we do, Olivia? Let's find Miyako in Nagoya first. Or... we could go back to Dazaifu...どうするオリビア?ミヤコをさがしにまず名古屋へいこう。それとも大宰府に戻る?Olivia: Be quiet, Asuka. I'm trying to get in touch with my connection back home.ちょっと黙ってて、飛鳥。今本国と連絡を取ろうとしているの。Asuka: Hey! Your secret spy ag...

続きを読む

#110「おもてなしの基礎英語」 Season2

She must be in Nagoya!彼女は名古屋にいるに違いない!Asuka: やめた?ボランティアガイドを?Guide: はい、確か1年ほど前に・・・Olivia: So?Asuka: Miyako used to volunteer here, but she quit about a year ago.ミヤコという女性は、ここでボランティアガイドをしていたけど、 1 年ほど前にやめてしまったらしい。Olivia: Another dead end? Ask if she knows where Miyako is now.また行き詰まり? 今はどこにいるのか聞いて...

続きを読む

#109「おもてなしの基礎英語」 Season2

I wonder how long it takes.一体どれくらいの時間がかかるんだろうOlivia: This is where Miyako is?ここにミヤコがいるの?Asuka: Apparently. Let's go in.そうみたい。入ってみようOlivia: Watch your head.頭、気を付けてガツン!(頭をぶつける)Olivia: Ouch!イタッ!!Asuka: Watch your head.あなたがね。That's our standard.お約束だけどAsuka: Wow- this place is huge!わあ。中はすごく広いぞ!Guide: ここは、昔の博...

続きを読む

#108「おもてなしの基礎英語」 Season2

ウィクリーレビューテストでした!満点!ガッツポーズでしめくくりました!◆ by eny chance の使い方by eny chanceと言ったら、オトキソ1ゲストハウスおもてなしで、正月のリンダの一言▼#146「おもてなしの基礎英語」 Season1Linda:Wait. Is that osechi ryori, by any chance?待って、それ、もしかしておせち料理?だよなー、とブログを読み返していたんですよリンダ懐かしいなーと。そうしたら先日キンスマ、なでしこ丸山桂里奈...

続きを読む

#107「おもてなしの基礎英語」 Season2

I have a good feeling about this.これ、何だかうまくいきそうな気がしますPriest: We get a lot of visitors, you know. I don't remember seeing him.沢山の人が参拝されているので、覚えがありませんねOlivia: Please. Take a good, close look. Are you absolutely sure you don't recognize him?そう言わず、もう一回じっくり見てください 本当に見覚えはありませんか?Priest: I'm sorry. I'll ask some of the locals.ご...

続きを読む

#106「おもてなしの基礎英語」 Season2

Now what?さて、次はどうしましょう?Asuka: こんにちはPriest: 海外からのお客様ですね? Where are you from?どちらからいらっしゃったのですか?Olivia: Me? Uh... A little country in Europe- you've never hear of it.私?ああ・・・ヨーロッパの小さな国です。言っても分からないと思うわPriest: Vatican? San marino? Liechtenstein?バチカン?サンマリノ?リヒテンシュタイン?Olivia: No.違うわ。Priest:Luxembourg?A...

続きを読む

#105「おもてなしの基礎英語」 Season2

Are we set?準備は整いましたか?Asuka: This is Shikaumi Shrine. It's famous for its connections to deer.ここは志賀海神社。鹿とゆかりのある場所らしいOlivia: Sounds like a good place to start.いいわね、行ってみましょうAsuka: Just a second. Before we go in, we have to sprinkle some of this on ourselves.ちょっとまって。入る前にこれを身体に振りかける必要があるOlivia: What is it?なにそれ?Asuka: Sand.砂...

続きを読む

#104「おもてなしの基礎英語」 Season2

ウィークリーレビューテスト...

続きを読む

#103「おもてなしの基礎英語」 Season2

Sorry about before.さっきはごめんなさい。Olivia : Hello? Sorry about before. I couldn't talk— I was in a museum.もしもし? さっきはごめんなさい。博物館の中にいたものだから。FT:I called because I haven't received your payment yet, miss. I led you to your target, so you owe me!報酬が振り込まれてないから電話したんだ。見つかったんだろお前たちが探していた例の男は? だったら約束の報酬をもらわなきゃ。Oli...

続きを読む

#102「おもてなしの基礎英語」 Season2

Could you call her back?彼女への電話はあとにしてもらえますか?Asuka: ちっちぇ…… 。 I thought it would be bigger.もっと大きいかと思ってた。Olivia: It's a seal, Asuka. Of course it's small.印なんだから、小さくて当たり前でしょ?Guide:You can see a close-up of the characters in the next room.隣の部屋で、拡大した文字を見ることができます。Olivia: Let's have a look. Maybe we'll find a clue about our tar...

続きを読む

#101「おもてなしの基礎英語」 Season2

It's on display at a museum.博物館に展示されています。Asuka : I m going to check out those stones.あの石をチェックしてくる。Olivia : A big open space... What is this place?広いところね…… 。ここは何なの?Akira : These are the Dazaifu Government Office Ruins. Dazaifu used to be the government headquarters for this region.ここは大宰府政庁跡です。大宰府はそもそも、この辺り一帯を統治する機関だったんで...

続きを読む

#100「おもてなしの基礎英語」 Season2

ウィークリーレビューテスト!今週はフレーズの出題順を入れ替えた為、しょこたんプチパパニックでした💦しょこたん:ハリー:よくゆうわ!...

続きを読む

#099「おもてなしの基礎英語」 Season2

Have you heard about the new emperor?新しい天皇陛下のことは聞いていますか?Akira : A gengo is the name of an era. It's a unique Japanese system for counting years.元号とは、年代を表すもので、日本独特の年を数えるシステムのことです。Olivia : A system for counting years?年を数えるシステム?Asuka : Basically, every Japanese emperor has a different gengo. Have you heard about the new emperor?基本的に...

続きを読む

#098「おもてなしの基礎英語」 Season2

What brings you to Dazaifu?なぜ太宰府に来たのですか?Akira : My names Akira, by the way.It's 100 percent .ちなみに私はアキラです。Olivia: Olivia. It's a pleasure.オリビアよ。どうも、初めまして。Akira : What brings you to Dazaifu?Sightseeing?太宰府にはなぜ? 観光ですか?Olivia : Sightseeing? Uh… yes, more or less. Say,could you tell me something? Why is this shrine so famous?観光? あー……まあ、そん...

続きを読む

#097「おもてなしの基礎英語」 Season2

What am I supposed to do?私、どうしたらいいのかしら?Asuka: I wonder if he's really here.本当にあいつがここにいるのかなあ。Olivia : He has to be! The fortune teller said so.間違いないわ! あの占い師がそう言ったんだから。Fortune Teller : The man you're lookingfor is on his way to Dazaifu Tenmangu!あなた達が探してる男は、太宰府天満宮へ伺かったよ!Asuka : I can't believe you believe her! Hey, look! ...

続きを読む

#096「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly review今週はMonthly review テストでした!今月習った12のフレーズを使いこなす!...

続きを読む

#095「おもてなしの基礎英語」 Season2

This should work. これは使えるはず。Nick: Hmmm… Too bad.う~ ん……ついてないな。Emi: There's nothing we can do about the rain.Do you have an umbrella with you?しかたないよ。傘、持ってる?Nick : I think I put one in my bag…バッグに入れておいたはずだけど・・・。Nick :This should work.これでしのげるかな。Emi:What's this?何これ?(待合室から様子をうかがっている占い師。オリビアに電話をしている)FT:Come ...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!