FC2ブログ

記事一覧

#190 「おもてなしの基礎英語」 Season2

Thanks for everything.
いろいろありがとう。





Nick :
Are you sure? We could ride back together.
本当にいいのかい? 一緒に乗って帰れるよ。

20200325DSC_1218.jpg





Emi:
Thanks, but I'm going to stay and paint a little.
ありがとう、でも残って少し絵を描こうと思うの。

20200325DSC_1219.jpg







Nick:
Good idea.
いいね。

20200325DSC_1220.jpg





Emi:
People call Ine “The Venice of Japan”
The scenery is gorgeous,isn't it?
伊根は「日本のベネチア」って呼ばれているの。
景色がすばらしいでしょ。

20200325DSC_1219.jpg






Nick:
Certainly.
I think you can draw a good picture.
確かに。
いい絵が描けると思うよ。

20200325DSC_1220.jpg






Emi:
I'll definitely put my heart on the canvas.
キャンパスに自分の心をしっかりと入れるつもりよ。

20200325DSC_1219.jpg







Nick:
Oh! That reminds me.
I have a favor to ask you.
そうだ! それで思い出した。
お願いがあるんだ。

20200325DSC_1220.jpg





Emi:
A favor?
お願い?

20200325DSC_1219.jpg






























Asuka :
All right. I suppose this is goodbye.
さて。お別れのときだな。

20200325DSC_1221.jpg

20200325DSC_1222.jpg







Olivia :
You've completed your mission, brilliant detective work, Mr. Asuka.
You were such a big help.... well, in the end.
任務完了ね、"腕利きの探偵"、飛鳥。
あなたにたくさん助けられたわ・・・結果的にね。
20200325DSC_1223.jpg


Asuka :
Is that suppose to be a compliment?
Compliment words are complimentary.
Actually, I'm sorry to put your smartphone in the sea at that time.
それって褒めてるの?
誉め言葉は無料だからな。
まあ・・・・・・あの時はスマホ、海に落として申し訳なかったね。
20200325DSC_1222.jpg




Olivia :
Never mind the smartphone.
スマホのことはもういいわ。

20200325DSC_1223.jpg




Asuka :
And...I'm sorry to have been posting pictures from our trip on my page.
それと...俺たちの旅のこと、ずっと発信してすまなかった。

20200325DSC_1222.jpg




Olivia :
Never mind the SNS, too.
SNSのことももういいわ。

20200325DSC_1223.jpg



Asuka :
And...
それと・・・

20200325DSC_1222.jpg















Olivia :
It doesn't matter anymore!
Congratulations on a job well done.
もういいわよ!
おめでとう、よくやったわ。


20200325DSC_1224.jpg



Asuka :
You’re embarrassing me.
なんか照れるな。
20200325DSC_1225.jpg








Olivia :
I couldn't have done it without your help・・・・Come on!
あなたの助けなしでは達成できなかったわ・・・来て

20200325DSC_1223.jpg














(オリビアが飛鳥を引き寄せる)





























Asuka :
Seriously?
本気?


20200325DSC_1227.jpg










Asuka :
O- Olivia?
オ、オリビア?


20200325DSC_1227.jpg






Olivia :
I'm glad I hired you.
I mean it. Goodbye.

あなたを雇ってよかったわ。
本当よ。じゃあね。


20200325DSC_1226.jpg





Asuka :
What? Hired? Fired? Say that again, please!
え? 雇って? クビにして?もう1回言って、お願い!

20200325DSC_1227.jpg











Olivia:
You only get one chance!
チャンスは1回だけなのよ!

20200325DSC_1229.jpg


















(ニックとオリビアを乗せた船が出航する)


20200325DSC_1231.jpg




Asuka :
That's a great boat.
凄いボートだな


20200325DSC_1230.jpg





Emi:
It looks like as if they're going to fly back to Simotena.
シオモテナに飛んで帰っちゃいそうね。



20200325DSC_1232.jpg








Asuka :
But I hope he doesn't make mistakes again.
でもニコラス、二度と間違いを侵さないといいけどね。





Emi:
You have nothing to worry about. He'll be fine.
心配ないわよ。彼は大丈夫よ。





Asuka :
You're right. He can do it.
そうだな。大丈夫だな。










































(後日、アトリエで絵を仕上げるえみ)


20200325DSC_1233.jpg

20200325DSC_1234.jpg


20200325DSC_1236.jpg

20200325DSC_1237.jpg













Emi:
Thanks for everything, Nick.
You'll always be my first customer.
いろいろありがとう、ニック。
あなたはいつまでも、私の最初のお客様よ。




20200325DSC_1238.jpg





































(舞台はシオモテナ シオモテナの王となり 、えみが描いた自らの肖像画を見るニック)






































Nick :
Thanks for everything, Emi.
いろいろありがとう、えみ。

20200325DSC_1240.jpg





20200325DSC_1239.jpg









Nick :
Things are looking up.
うまく行きはじめているよ。



20200325DSC_1240.jpg
















(オリビアが呼びに来る)












Olivia:
Your Majesty.
国王陛下。


20200325DSC_1241.jpg
























20200325DSC_1242.jpg    



THE END















コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: お礼とお願い

コメントありがとうございますm(_ _)m
なんとかブログはつづけて行きたいと思ってます
もし更新が途絶えたら・・・「おもてなす」

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!