FC2ブログ

記事一覧

#120「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review Test!


20191125asdfg__DSC_3476ULMPVO25.jpg



20191125123eDSC_3477.jpg


20191125123eDSC_3478.jpg



20191125123eDSC_3480.jpg




20191125123eDSC_3479.jpg





20191125123eDSC_3481.jpg


20191125123eDSC_3482.jpg


20191125123eDSC_3483.jpg



20191125123eDSC_3484.jpg



20191125123eDSC_3485.jpg





















-----------------------------------------------------------



▼ ジョブキソ5-20


This is a famous Japanese folk hero named Momotaro, or Peach Boy.
これは桃太郎、もしくはピーチボーイと呼ばれる日本の昔話の主人公です。





▼ ジョブキソ5-68

This is an omikuji, or a fortune-telling slip. It gives you some advice about what's ahead.
これは「おみくじ」といって運勢を占うものです。これから起こることについてのアドバイスが書いてあります。











-----------------------------------------------------------------









▼ #147「おもてなしの基礎英語」 Season1


Yaya:
Interesting. What about this?
面白いわね。これは?





Sanae:
This "kuri-kinton", or sweet chestnuts.
It stands for wealth.
See? It looks like a golden tresure.

これは栗きんとん、甘くした栗ですよ。
富を表しているの。
分かる?黄金色の財宝みたいでしょ。




Yaya:
Yum-it's so rich!
おいしい…すごく豊かな味ね!


1111120190108_1.jpg


コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!