FC2ブログ

記事一覧

#093「おもてなしの基礎英語」 Season2

Sorry it took so long.
遅れてごめんなさい。



Asuka :
Do you really think she's here?
本当に占い師はここにいるのかい?


20190821___DSC_2361.jpg


Olivia
She said she'd meet us at the Grand Fountain in Ueno Park.
上野公園内の、中央噴水広場で待ってると言ったわ

20190821___DSC_2362.jpg


Asuka :
I don't know, Olivia.
I doubt that she'll just lead us to him.
It can't be that easy.
オリビア、本気かい?
あいつに見つけられるほど簡単だとは思えないけどな。


20190821___DSC_2361.jpg



Olivia:
You just don't want her to get alil the credit.
Jealous much ?
手柄を取られて悔しいの?


20190821___DSC_2362.jpg



Asuka :
It's not that.
I'm just saying that we should be careful.
We can't trust her completely.
そうじゃない。
まるまる信用するのは危険だと言ってるんだ。


20190821___DSC_2361.jpg



FT:
Over here, you two!
お~い、こっちこっち!



20190918asdsfDSC_2550.jpg



Olivia:
There she is. Sorry it took so long
いた。遅れてごめんなさい。




Asuka:
All right. Where's our target?
ターゲットはどうした?


20190821___DSC_2361.jpg



FT:
Your target? Oh, right. I lost him
ターゲット? あ~、見失った


20190918asdsfDSC_2550.jpg



Olivia & Asuka :
You lost him?
見失った?


20190828___DSC_2397.jpg




FT:
I didn't lose him, technically.
I just don't know exactly where he is.
いや、見失ったんじゃなくて、
園内のどこにいるか正確に分からないだけ。






Olivia:
Oh,come on! Asuka, let's find him
ああ、もう!飛鳥、探しに行きましょう。



20190821___DSC_2362.jpg



FT:
Aren't you… forgetting something?
おいおい、その前に何か……忘れてやしないか?



20190918asdsfDSC_2550.jpg



Olivia:
I'll pay you when we find him. Got it?
報酬なら、男が見つかってから支払う。いいわね?


20190821___DSC_2362.jpg



FT:
Very well. You're no pushover, are you?
いいでしょう。あんた、しっかりしてるのね。


2019092012356y__DSC_2572.jpg



Olivia :
Let's split up
すぐに手分けして探しましょう。




Olivia :
Quit following me!
You do understand what "split up" means, right?

どうしてついてくるのよ?
「手分けして」の意味くらい分かるよね?




Asuka:
I get lost easily.
道に迷いやすいんだよ。







-------------------------------------------------------


▼#001 「おもてなしの基礎英語」 Season1


Jane:
Hey, Sanae! I made it!
ハーイ、早苗!久しぶり!


(早苗がジェーンを出迎える)


Sanae:
Jane! You came?!
ジェーン!
来てくれたの?!


Jane:
Of course! Sorry it took so long.
当たり前よ! 遅くなってごめんね。


IMG_4508 (800x533)



Sanae:
No problem. I'm so happy to have a friend nearby.
Come in, come in!
気にしないで。あなたが近所にいてくれるだけで私はとっ
ても心強いの。さあ、入って、入って!


















-------------------------------


▼pushover だまされやすい人、すぐ影響を受ける人
 

I'm a pushover for pretty girls.
ぼくはかわい子ちゃんに弱いんだ


AAI7P9o.jpg

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!