FC2ブログ

記事一覧

#192「おもてなしの基礎英語」 Season1

Take good care of Guest House Omotenashi.ゲストハウスおもてなしをよろしく頼むLinda:It's time for a toast. さあ、乾杯しましょう。David:Here's to Sanae's fresh start and great opportunity! Cheers! 早苗の新しい出発と絶好のチャンスに! 乾杯!All:Cheers!(翌朝)Sanae:Thank you all so much for everything. You were always so kind, so helpful, so...みんな、今まで本当にありがとう。みんなはいつも優しくて、助...

続きを読む

#191「おもてなしの基礎英語」 Season1

You have nothing to worry about.心配ないわよJoji:More tea?お茶はいかが?Linda:Thanks. So...David said Sanae told you everything.ありがとう。それで…デイビッドから早苗があなたに全部話したと聞いているんだけどJoji:Yes.Linda:Sanae is accepted into Sophia's hotel group.早苗はソフィアのホテルグループに採用されたの。Joji:Yes.Linda:She's a big girl now, isn't she?早苗、大きくなったわねJoji:Oh, come on. She...

続きを読む

#190 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I sure am!もちろん本気よ!David:I think you'll do great... But what do are you going to do about Guest House Omotenashi? You just started.早苗なら大丈夫だよ…でもゲストハウスおもてなしはどうするつもり?始めたばかりじゃないか!Sanae: I have an idea, actually. I know the perfet person to run the guest house.考えがあるの。実はこのゲストハウスを任せるのにぴったりの人材をしっているの。David:You do?そうな...

続きを読む

#189 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I thought over Sophia's offer again.私ソフィアの提案をもう一度良く考えたのAlex:I want to be a rickshaw builder.僕は人力車職人になる。Dannel:I want to make it about the real samurai spirit.真のサムライ精神についての物語を書きたいんだ。Samantha:Remember these faces. We're going to be big idols in Japan.この顔良く覚えていてね、私たちは日本でビックなアイドルになるよ!Jane:Sanae, you're going places!早...

続きを読む

#188 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'm so happy for him.本当によかったねDavid:Hey. Remember Isaac? おい。アイザックを覚えているかい?Sanae:Yeah ? from the barbecue?ええ バーベキューの?David:Right.It looks like his paper towels are a hit.そうそう 。どうやら彼のペーパータオルがうまくいったようだ。Sanae:Really?本当?David:Check it out.これ見てみな 。(パソコンの画面を見せる)Sanae:I'm so happy for him. He was so unsure about everyt...

続きを読む

#187 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What got you interested in Edo-Kiriko?どうして江戸切子に興味を持ったの?Realtor:本当ですか? ありがとうございます 。では、すぐに手続きの準備を。Jamie:I'm so excited to start learning from my teacher.師匠に学ぶのがとっても楽しみ。Sanae:What got you interested in Edo­ Kiriko?どうして江 戸切子に興味を持ったの?Jamie:My grandmother had some, and I was fascinated by them. I wanted to make my own. 祖母が...

続きを読む

#186 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'll take it.ここにするわ。Realtor:こちらがいちばん、職場に近いお部屋です。Sanae:This is the closest apartment to the workshop.ここが工房にいちばん近い部屋だって。 Jamie:Great.いいわね。Sanae:It's not in very good shape. あんまりよくない部屋だけど・・・・Jamie:But the rent is cheap, right?でも、家賃は安いんでしょ?Sanae:Yes, but...ええ、でも……。Jamie:I'll take it.ここにするわ 。Sanae:Are you sure...

続きを読む

#185 「おもてなしの基礎英語」 Season1

This calls for a celebration!これはお祝いをしなくちゃね!Sophia(回想):Take your time. How does two weeks sound? 決心がついたら連絡をちょうだい。 2週間でどう?David:What's wrong? どうしたんだ?Sanae:I don't know what to tell Sophia. ソフィアに、何て言ったらいいのか分からない 。David:Really? I thought you were going to say "no." Your time is almost up. え? 断ると決めたんじゃなかったのか。もうあ...

続きを読む

#184 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's one of my favorites.僕のお気に入りの1 つなんだ。Harrison:Y… Y… A proverb beginning with Y…Y …… Y ……。Y から始まるとわざ…… Sanae:"You" begins with "Y"…「You」は「Y」で始 まるからHarrison:Got it! "You never know what you can do until you try:'分かった! 「挑戦してみるまで、何ができるか分からない」Harrison:It's one of my favorites.これは僕のお気に入りの1 つなんだ。Sanae:(独り言)これって私のこ...

続きを読む

#183 「おもてなしの基礎英語」 Season1

In other words...それってつまり…Is it about me?Sanae:I hope you're a good artist, David.デイビッド、あなたが絵がうまい事、期待しているわDavid: Me? "Art" is my middle name.おれ?「芸術」がおれのミドルネームだぜ。Harrison:Next is "B." Hmm. B...B..."Between two stools one falls to the ground."次はBか。うーん、B、B…。2つのイスの間の地面に落ちる。Sanae:In other words...それってつまり…Harrison:Um...When...

続きを読む

#182 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Let's give it a try!やってみよう!Let's give it a try!General manager~~!!!Oh,it slipped my mind!Hang in there~~!Sanae:犬も歩けば棒に当たるD&H:はい!Sanae:可愛い子には旅をさせろD&H:はい!Sanae:Almost, Harrison. You'll get the next one.おしいハリソン次は取れるよ。Harrison:Wait. I should've told you- I don't know any Japanese.待って。言っておくべきだったが、全然日本語を知らないんだ。Sanae:Oh!Dav...

続きを読む

#181 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Karuta is fun for all ages.かるたは子供から大人まで楽しめるものよLinda(回想):It's time for some soul-serching.そろそろ自分を見つめなおす時なんじゃないDavid(回想):You want to play it safe.無理はしたくないってことだなHarrison:Sanae? Sanae?早苗?早苗?Sanae:Sorry. My mind was somewhere else.ごめんなさい。ちょっと考え事をしてたHarison:Oh. Well, I found this over there... and I was wondering what it wa...

続きを読む

#180 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Isn't that something!そいつはすごい!す・ご・い・で・す・ね・え!・・・Isn't that something! Sanae:David. I think I'm going to tell Sophia "no".デイビッド、私ソフィアにノーと言おうと思ってるの。David:Really? Well, it's your decision.そうなの?まあ、君が決めることだから。Sanae:I did some soul-serching, and...I made up my mind.自分を見つめなおしたんだけど…決心がついたわDavid:Soul-serching, huh?自分...

続きを読む

#179 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's up to you.あなた次第ねSanae:I've never been through anything like this.こんなこと初めてなのLinda:I know.そうよねSanae:What should I do?どうしたらいい?Linda:I can't tell you what to do. It's time for some soul-searching. Think hard about what you really feel.私は何も言えないわ。そろそろ自分を見直す時なんじゃない。自分が本心で何を感じているか、真剣に考えるの。Sanae:Soul-serching? Well...I just...

続きを読む

#178 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Let me rephrase that.じゃあ言い方を変えるわね。Linda:David told me you got a job offer to manage a ryokan in Nagasaki.デイビッドが教えてくれたんだけど、長崎の旅館で支配人をやっ てみないかって誘われたんでしょSanae:...Yeah.そうなの。Linda:That's quite an offer. Are you going to do it?すごい申し出じゃない。引き受けるつもりなの?Sanae:It sounds like a great opportunity, but I don't know.すごくいい機会...

続きを読む

#177 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Let's save that for later.それは、またあとでねSanae:You came here with my mom?お母さんとここに来ていたの?Linda:That's right. We got a table, had some food, and we chatted about everything-our dreams, Joji...そうよ。ここでご飯を食べながら何でも話したわ。夢の事、ジョージのこと…Sanae:Tell me more.もっと教えてLinda:Let's save that for later.Have you made your choice?それは、またあとでね。何にするか決...

続きを読む

#176 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What would you say to dinner tonight?今夜、夕食でもどう?Linda:How is she handling it?それで早苗はどうしてるの?David:Can't you tell?見ての通りだよ。Sophia(回想):There's something about you that makes everyone smile. And I'd love to see you make even more people smile.あなたには人を笑顔にするカがある。だからもっと多くの人を笑顔にしていくのを見たいのよ。David:Sanae ... managing a big hotel. .. It's...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!