FC2ブログ

記事一覧

#175 「おもてなしの基礎英語」 Season1

You won't regret it.決して後悔させないSanae:Why do you want an ordinary person like me to run your ryokan?どうして私みたいなごく普通の人間に旅館の経営を任せたいの?Sophia:Well...David did tell me that you were a bit goofy, a little forgetful, and quite a bit scatterbrained...うーん、デイビッドは早苗はちょっとおっちょこちょいで忘れっぽくて、すぐに周りのことが見えなくなるって言ってた。▼ scatterbrain...

続きを読む

#174 「おもてなしの基礎英語」 Season1

How does two weeks sound?2週間でどう?Sophia:I bought an old ryokan in Nagasaki. I want to renovate it and do a reopening this summer.長崎にある老舗旅館を買い取ったの。そこをリフォームして、今度の夏にはオープンしたいの。David:That's why you were in Nagasaki.だから長崎にいるのか。Sophia:And Sanae, I want you to manage it.そして、早苗。あなたに経営してほしいのSanae:Manage it?経営?David:You want Sa...

続きを読む

#173 「おもてなしの基礎英語」 Season1

You're exactly what I was looking for.あなたはまさに私が探していた人材よSanae:Did you have a good stay? ご滞在はいかがでしたか?Sophia:I had a great time.良い時を過ごしたわDavid:I'm glad to hear that. You know, I wasn't sure you'd like staying at a guest house.それはよかった。ほんと、君がゲストハウスを気に入るとは思わなかったよ。Sophia:It was fantastic. Thanks to Sanae.すばらしかったわ。早苗のおか...

続きを読む

#172 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Did I go too far?ちょっとやりすぎたかな?David:I never knew there was an app for fake sprit photographs.にせの心霊写真が作れるアプリがあるなんて知らなかった。Sophia:You should've seen their faces!2人の顔ったら、見ものだったよ!Sanae:Did I go too far?ちょっとやりすぎたかな?Sophia:What?Sanae:I just wanted to teach them a lesson.私はほんのすこし懲らしめようと思ったただけなんだけど。Matthew:We're out...

続きを読む

#171 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Something's weird.何かが変だぞLogan:Perfect! Perfect! Do that again!いいぞ!いいぞ!もう一発いこう。M&L: Hey!Logan:What are you doing?なにしてるんだ?Matthew:She's going to expose us!俺たちのことをばらす気だ!Logan:Not if I can help it. Give me your smartphone.そうはさせるか。スマホを渡せ。Logan:Sorry, Sanae. I have to delete this one.悪いな早苗。こいつは消去しないとな。Logan:Hold on. Something's ...

続きを読む

#170 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's not fair.正しい事じゃないわSanae:The truth? This is fake!何が真実?うそじゃない!Matthew:Play along, Sanae. It's just a video.協力してくれよ、早苗。ただのビデオじゃないか。Logan:A perfect shot in Japan would really make our documentary.日本で撮った完璧な映像が、俺たちのドキュメンタリーには不可欠なんだよSanae:Absolutely not.絶対にいやMatthew:It's a win-win. We'd get amazing footage, and people...

続きを読む

#169 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's Japanese for "truth."「真実」という意味の日本語です。Matthew:Nice location. Thanks, Sanae.良い場所だ。ありがとう早苗。Sophia:They are a TV crew?この人達、テレビクルーなの?Sanae: Yes. They travel around Japan making a show, but they never know what they're doing.そう。日本中を回って番組を作っているのでも彼らも何を撮ってるか自分たちで分かっていないと思うわ。Matthew:Not this time, Sanae.早苗、...

続きを読む

#168 「おもてなしの基礎英語」 Season1

You can say that again.本当よね。Can you say that again??本当に??David:You just happened to run into the manga artist?It sounds like you're living in a manga.マンガの作者と偶然出くわしたんだって?それこそ漫画みたいな話だな。▼ run into ばったり出くわすSanae:You can say that again.本当よね。Lucy:Look! I even got a picture with him!Oh, pinch me. I must be dreaming.みて!写真まで一緒に撮ってもらった...

続きを読む

#167 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's hard to say.何とも言えないなSophia:It could be these three.この3つということもあり得るわ。Lucy:Wait. Look. Maybe the bottom one isn't a rectangle.待って。見て。一番下のもの、もしかしたらこれ、四角じゃないのかも。Sanae:Then, what is it?それなら、これは何?Lucy:Maybe it looks like a rectangle from the side, but it's actually a cylinder.横から見たら四角のように見えるけど、本当は筒形なんじゃない...

続きを読む

#166 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What is it made of?何でできているの?Lucy:This is oden?これがおでんなの?Sanae:Yep.そうLucy:OK. Triange, circle, rectangle...よ~し、三角、丸、四角…Sanae:leave it to me. 私に任せてSanae:すみません、はんぺんと卵と厚揚げをください。Worker:はいLucy:Thank you. Triangle, circle, rectangle! Spot on!You did it, Sanae! The rectangle is...ありがとう。三角、丸、四角!まさしくこの通り!やった! 早苗!この...

続きを読む

#165 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Can I come with?一緒に行ってもいい?Sanae:All right. Your reservation is for three nights.では、今日から3泊でよろしいですね?Sophia:The rooms are upstairs, right?部屋は2階だったよね?David : We got it.手伝うよLucy:Sanae. Can I ask you something? What is this?早苗、ちょっと聞きたいことがあるんだけど。これは何?Sanae:This?これ?Lucy:That's Maguro-chan's sidekick, obviously. I'm talking about this-r...

続きを読む

#164 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I was trying my best...一生懸命やっていたんだけど…Sanae:ガオ~!!Sophia:You call that a demon? I'm not scared at all!ねえ、それ怪物だっていうの? 全然怖くないわ!Sanae:You're not? I was trying my best...怖くない?一生懸命やっているんだけど…Sophia:You should be the oni, David.あなたが鬼になってよDavid:Not in a million years.絶対にありえない! 絶対無理!Sophia:All right, then. Let me have that mas...

続きを読む

#163「おもてなしの基礎英語」 Season1

This is how it goes.こうやるのSanae:First, someone needs to be the oni. Let's do janken.まず、鬼の役をきめます。じゃんけんしましょう!Sophia:What?David:Rock-paper-scissors.「ロックペーパーシザーズ」のことさ。Sophia:But there are three of us...でも3人いるわ…。David:We all do it at the same time. The loser is the oni. And the other people throw beans at the oni.全員でいっぺんにやるのさ。で、負けた人...

続きを読む

#162「おもてなしの基礎英語」 Season1

The more, the merrier.人が多いほど、楽しくなります。David:When did you get to Tokyo?いつ東京に?Sophia:Last week, after I finished a big business deal in Nagasaki.先週、長崎での大きな商談をまとめたあとにね。Sanae:A big business deal?大きな商談?David:She's a hotshot entrepreneur. She' starting her own hotel business.彼女はバリバリの企業家なんだ。ホテルビジネスを始めているんだよ。Sanae: へええ。Sop...

続きを読む

#161「おもてなしの基礎英語」 Season1

David has told me all about you.あなたのことはデイビッドから色々聞いていますSanae:はあ・・・David:What's wrong?どうしたの?Sanae:Oh, I was just thinking about the other day. I couldn't do anything.ああ、この前の日のことを考えていたの。何もできなかったな。David:What do you mean?どういう意味?Sanae:When Greg go sick, my mind went blank. I couldn't handle the situation right.グレッグが病気になった時...

続きを読む

#160「おもてなしの基礎英語」 Season1

You and Joji are two peas in a pod.あなたとジョージはそっくりね。Linda: You and Joji are two peas in a pod. あなたとジョージはそっくりね。Linda: Every time a guest had a problem, he jumped in and tried to help. ゲストが困っていると彼はいつでも助けようと飛び込んでいたの。Linda: He even let people stay for free if they didn't have enough money.お金を十分に持っていない人をただで部屋に泊めた事もあった...

続きを読む

#159「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'll cover it for you.私が代わりに負担します。Doctor:Does it hurt when I push here?ここを押すと痛みますか?Greg:Ow, ow!いた、いたた!Doctor:We should do an X-ray and blood work.レントゲンを撮って、血液検査もしましょう。Greg:Ugh. That shounds expensive.うーん、お金がかかりそうだ。Linda:Leave the money for later, Greg.グレッグ、お金の話はあと。Greg:I can't! I'd rather be sick than pay a huge medical...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!