FC2ブログ

記事一覧

#142「おもてなしの基礎英語」 Season1

I don't mean to pry, but...立ち入るつもりはないけれど…▼ pry 【prάɪ(米国英語)】  (…を)のぞく、せんさくする、のぞき回るLinda:Did you have any experience before you started? Did you study tourism? Work at hotel?ここを始める前に何か経験したことはあった?観光業を勉強したり、ホテルで働いたことは?Sanae:Um,no...not at all.いいえ、まったく。Linda: You don't say!本当に!David:Amazing, huh?驚きだろ、な?...

続きを読む

#141「おもてなしの基礎英語」 Season1

I told her to come today.彼女に今日来るように言ったんだSanae:"Linda Miller"..."travel writer?"「リンダ・ミラー」・・・ 「旅行記者?」David:I met her a while ago. I asked her if she would do an article on Guest House Omotenashi.ちょっと前に知り合ったんだ。「ゲストハウスおもてなし」を記事にしてもらえないかお願いしたんだ。Sanae:Perfect! Thanks, David.すごいわ!ありがとうデイビッドDavid:Hold up. She ha...

続きを読む

#140「おもてなしの基礎英語」 Season1

How did it go?どうなった?Sanae:Mike...Thank you. I'm so flattered, but...マイク…ありがとう。すごく嬉しい、でも…▼ flatter【flˈæṭɚ(米国英語)】(喜ばせるために)お世辞にほめる、おだててさせる、喜ばせる、うぬぼれる、得意になるMike:That doesn't sound good...ダメか・・・Sanae:I'm so busy with the guest house that...I can't think about anything else.I'm sorry, I really am.私はゲストハウスのことで頭がいっぱい...

続きを読む

#139「おもてなしの基礎英語」 Season1

Christmas is just around the corner.もうすぐクリスマスだよSanae:These oranges are delicious. Where did you get them?このみかんおいしいね。どこで手に入れたの?Mike:Ehime. Have you ever been there?愛媛だよ。行ったことある?Sanae:No.いいえ。Mike:I'll show you around if you ever go.いつか行くことになったら案内するよ.Sanae:Sounds good.いいねMike:Say...Christmas is just around the corner. Do you have a...

続きを読む

#138「おもてなしの基礎英語」 Season1

I don't think we've met.初めてお会いしますよねMike:It's so nice to see you again.また会えて嬉しいよ。Sanae:Thanks. But we're full tonight...ありがとう。でも今夜は満室で…Mike: It's OK. I was in the area, so I just stopped by.大丈夫だよ。近くまで来たから寄っただけだよ。▼ stop by 立ち寄るSanae: Join us in the kotatsu. I'll make a some tea for you.一緒にこたつに入りましょ。お茶を入れるわね。Mike:Sorr...

続きを読む

#137「おもてなしの基礎英語」 Season1

I feel like something's missing.何かが足りないような気がするわ。David:What are you doing?なにしてるんだ?Sanae:Can't you tell? I'm setting up my kotatsu.分からない? こたつを組み立ててるのよDavid:Ah, a kotatsu...I've always wanted to try one.ああ、こたつか…いつか試してみたいと思っていたんだSanae:You'll love it.きっと好きになるわ.Sanae:I'll turn it on. OK! Have a seat.スイッチをいれるわね。いいわ...

続きを読む

#136「おもてなしの基礎英語」 Season1

Treat your friends to some new dishes.友達に新しい料理をごちそうしてあげてね。Miki: Next, pour in a cup of hot water and cover the pan.次に、カップ1杯のお湯を注いで、フライパンにふたをしますBen: Why do you add hot water?なぜお湯を加えるんだい?Miki: You need to steam the gyoza so that the filling cooks through.Once the water is gone, it's time to add the last ingredient...sesame oil.具の中まで火を...

続きを読む

#135「おもてなしの基礎英語」 Season1

Watch closely!よく見ていてね!Miki:Next, we'll make potstickers. We call them "gyoza" in Japan.次は餃子をつくりましょう。日本ではギョーザっていうの。Andrey:Wait. I thought potstickers were Chinese.まって。餃子って中国料理だと思ってたよ。Sanae:Yeah...そうね…Miki:The Chinese ones are usually boiled.Today, we'll make Japanese-style fried gyoza.中国料理では通常ゆでてるの。今日は日本式の焼き餃子をつく...

続きを読む

#134「おもてなしの基礎英語」 Season1

Dashi is the key to tasty miso soup.だしがおいしいみそ汁の決め手です。Miki:While the rice is cooking, we'll make miso soup.お米が炊き上がるまでの間、味噌汁を作ります。Ben:Yes! I've always wanted to learn.やった!ずっと習いたいと思っていたんだ。Miki:The first step is making dashi.まずは出汁をつくります。A&B:Dashi?出汁?Miki:Dashi is stock made from things like kombu and dried bonito flakes.出汁は、...

続きを読む

#133「おもてなしの基礎英語」 Season1

Use a one to one ratio between rice and water.お米と水は1対1の割合で入れてください。(早苗の友人のミキが外国人相手の料理教室を開く)Sanae:Ben, Audrey, this is Miki, my friend from high school. She's going to teach you some Japanese home cooking.ベン、オードリー。こちらはミキ。私の高校からの友人なの。これから彼女が日本の家庭料理を教えてくれます。Miki:You're my first students. Wish me luck!お2人は私...

続きを読む

#132「おもてなしの基礎英語」 Season1

How could I say no?ノーなんて言えないわ。Sara:Two bottles … that's amazing.2本のボトルを……すごい。Sanae:Look at how easy it is to carry them.持ち運びがどんなにしやすいか見て。Sara:Good-looking and strong?How could I say no?見た目がきれいな上に丈夫なの? 買わない(ノー)なんて言えないわ。Sanae:Your friend will love herfuroshiki. It can do anything.友達もきっと気に入るわ。何でもできるもの。Sara:You'...

続きを読む

#131「おもてなしの基礎英語」 Season1

Piece of cake!簡単だね!Sara:There.ほら、できたわ。Sanae:Piece of cake!簡単だね!Sales Clerk:ちょっといいですか。結び目が横ではなく縦になってしまっていて 、これだとほどけやすいんですよ。Sara:What?何?Sanae:She said there's a little mistake.ちょっと違ってるって。Sales Clerk:こうやって、最初に右を上に結びます。次は左を上に結びます。これが基本の真結びです。Sanae:First, tie a knot with the right end o...

続きを読む

#130「おもてなしの基礎英語」 Season1

Not exactly.ちょっと違うかな。Sara:Wow! Look at all of these. They're all so beautiful.うわあ! 見て、たくさんあるわ。どれもとってもきれい。Sanae:These are furoshiki.これが風呂敷よ。Sara:So this is what my friend wanted…a Japanese scarf.友達が欲しがっていたのはこれね……日本風のスカーフ。Sanae:Well... Not exactly.う一ん…… 。ちょっと違うかな。Sara:No?Sanae:They used to be for carrying things to the ...

続きを読む

#129「おもてなしの基礎英語」 Season1

May I?いいですか?Sara:Piroshki… OK… Hi, my friendasked me for something called a"Japanese p... piroshki?"ピロシキね……分かったわ 。ねえ、友達に「日本のピ……ピロシキ」?っていうのを頼まれたんだけど 。Sanae:A Japanese piroshki?日本のピロシキ?Sara:Yeah. Do you know what that is?ええ。何だか知ってる?Sanae:I've never heard of that.聞いたことないな。 カレーパンかな?I don't know.分からないわ。Sar...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!