FC2ブログ

記事一覧

#128「おもてなしの基礎英語」 Season1

You're almost there.すごく惜しいJulia:Is this right?合ってる?Sanae:Look here. The last curve goes right, not left.ここをよく見て。最後の曲線は左回りじゃなくて右回りよ。Julia:Is this right?これでどう?Sanae:Close. You need to cross the middle line twice.惜しい。真ん中の線とは2度交差させないと。Julia:Is this right.これでどう?Sanae:You're almost there. The"り"is pointing the wrong way.すごく惜しい...

続きを読む

#127「おもてなしの基礎英語」 Season1

The size makes a big difference.大きさが変わると大違いなのOwen:This "ユ" needs to be small, right? Why?この文字「ユ」は小さく書かないといけないんだね?なんで?Sanae:It changes the pronunciation. If you write a big "ユ", "Julia" becomes "Jiyulia.これが発音を左右するのよ。大きくユを書いてしまうと「ジュリア」が「ジユリア」になってしまうの。Julia: Jiyulia? Weird.ジユリア?変なのSanae:In katakana and h...

続きを読む

#126 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Can you write my name in katakana?私の名前、カタカナで書いてくれる?Julia:I can't seem to get it right.どうもうまく書けないわ。Sanae:Don't worry. This first character, "ju," is really hard. The balance is tricky.心配しないで。1文字目の「樹」はとても難しいの。バランスがやっかいなの。Owen:Are there any easier characters for "ju"?ジュを表す、もっと簡単な字はないの?Sanae:Let me think. Wait. Why don't...

続きを読む

#125 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What does it say?何て書いてあるの?Julia:Done! How does it look?できた! どう?Owen:Looks right to me... I think?ちゃんと書けてる…ように思うけど?Sanae:what are you up to?何をしているの?Julia:Check it out!みて!Sanae:What does it say?何て書いてあるの?Julia:"Julia." See? Ju-li-a!「ジュリア」よ!分かる?ジュ・リ・ア!Sanae:Ju-li-a?ジュ・リ・ア?Owen:We made name stickers.実は今日、2人で名前のシー...

続きを読む

#124 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'm always here to help.いつでもお手伝いするわ。Julia:That was fantastic.あ~おいしかったSanae:I'm glad you liked it.喜んでもらえてよかったわJulia:Hey, I'm still a little hungry. Can I get another bowl?ねえ早苗。私まだちょっとおなかがすいてるの。もう一杯食べてもいい?Sanae:Go ahead.どうぞJulia:I'll go and buy another ticket.もう1枚券を買ってくるわね。Sanae:Just a second. You had tonktsu.ちょっと待...

続きを読む

#123 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Eat however you want to.好きなように食べてStaff:はい、とんこつラーメンとしょうゆラーメン、お待ち。Julia:Wow! This looks great!わぁ~!おいしそう!Julia:What's this?これは何?Sanae:Benishoga-picked ginger. You can put it in your ramen for extra flavor.But try it without any seasonings first.紅しょうが、しょうがの漬物よ。らーめんに入れて番う風味を添える事も出来るわ。でも、まずは何も入れずに食べてみ...

続きを読む

#122 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What do you recommend?おすすめは何ですか?Staff:よう、早苗ちゃん。いらっしゃい!Sanae:こんにちは!Staff:あれ?あんたはさっき、入口の前でうろうろしてた…。Sanae:うちに泊まってるお客さん。食券の買い方が分からなくて戻って来ちゃったの。Staff:あ~。Sanae:Julia, this shop serves two kinds of ramen: soy sauce and tonkotsu.ジュリア、このお店は2種類のラーメンを出しているの。「しょうゆ味」と「とんこつ味」よ。...

続きを読む

#121 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'm all ears.話を聞かせて。Sanae:Would you like some company?ご一緒してもいい?Julia:Please. What a day!どうぞ。もう何て日なの!Sanae:I'm all ears.話を聞かせて。Julia: Here.これよSanae:That's the ramen shop down the street. How was it?あ、これこの先にあるラーメン屋さんじゃない。どうだった?Julia:I don't know. I didn't eat anything.分からないの。何も食べなかったの。Sanae:Why not?どうして?Julia:I d...

続きを読む

#120 「おもてなしの基礎英語」 Season1

That explains it.そういうことかOwen:Uh...2,451 is 2,4,5,...Man!I think I'm getting a finger cramp.よし、えっと2451は2,4,5・・・ヘイ!指がつりそうだよ!David:You could always use a clculator, you know.いつでも電卓を使えるよ。Owen:No. I want to be a calculator, like her.いやだ。僕も電卓になりたい、早苗みたいに。David:When did you start learning how to use a soroban, Sanae?早苗はいくつでそろばんを習い始...

続きを読む

#119 「おもてなしの基礎英語」 Season1

24 times 1.08 equals24×1.08は?Owen: Show us how to use it.使い方をみせて。Sanae: This is how you start.This is zero.If you want to make one, you move the top bead up to this bar.こうやって始めるの。これがゼロ。1を表したいときは一番上の球をこの板まで上げるのよ。David:That's one?これが1?Sanae:Right. Here's 2,3,and4, then 5, and 6,7,8,9,and10.その通り。これが2、3、4、そして5、6、7、8、9、...

続きを読む

#118 「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's not that hard.そんなに大したことじゃない。Owen:Ready?準備は良い?S&D:Yeah.どうぞ。Owen:Go!はじめ!Sanae:41,432 yen.41432円です。Owen:Is she right?合ってる?David:Right on the money.ご明算Sanae:I've still got it!わたしまだまだいけるわね!Owen:Incredible! Is there a computer in there or something?信じられない!君の頭の中にはコンピューターでも入っているのか?David:Mental math. I never would've g...

続きを読む

#117 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Can I borrow a calculator?電卓を借りてもいいかな?David:Good news or bad news, Sanae?早苗、良い知らせ?それとも悪い知らせ?Sanae:Bad. We're in the red.悪い方よ。赤字だわ。David:Maybe it was that takoyaki party.Octopus isn't cheap, you know.多分たこ焼きパーティのせいだなたこは安くないんだよ、知ってるだろ?Sanae:I know. But I only eat high-quality octopus.I'm very particular about octopus. 分かって...

続きを読む

#116 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Much appreciated.本当にありがとうAnn:Thanks for coming all the way out here.ここまで来てくれてありがとう。Sanae:No sweat. So...where did you and Jeff meet?なんてことないよ。ところで、ジェフとはどこで出会ったの?▼ No sweat  汗かいてないよ(なんてことないよ)Ann:In Peru.ペルーよ。Sanae:Peru?ペルー?Ann:Do you know Machu Pichu?I went there on my first solo trip.I started feeling sick, though, and I...

続きを読む

#115 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I can handle this.私が何とかするよSanae:Ann?アン?Ann:Sanae! Look. These aren't the nails I wanted.早苗!みて。このネイル、私が思っていたのと違うの。Staff:すみません、ご希望のイメージが分からなくて…Ann:I said "bold", not "ball".ボールドって言ったの、ボールじゃないわ。Staff:ボールっておっしゃってるんで、色々とボールを描いてみたんですけど。Sanae:ああ、いや、ボールじゃなくて、ボールド……は派手で目立つ...

続きを読む

#114 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'll be there in no time.すぐに行くわI'll be there in no time.Sanae: You're set. Here's a map.準備完了ね。はい、地図。Ann:Thanks. Wish me luck!ありがとう!うまくいくように祈ってて!Sanae:You'll be fine. Call if you need anything.大丈夫よ。何かあったら連絡してね。Ann:OK.わかった!David: Everything cool?やあ、万事順調?Sanae:I hope so.そう願ってる。David:You hope so?願ってる?Sanae:She should be back...

続きを読む

#113 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Where can I get my nails done?どこでネイルをやってもらえるかしら?Ann:Sanae, how do I look?早苗、この服、どうかな?Sanae:Great! What a cute dress!すてきね! 可愛い服!Ann:Jeff and I are going to Yokohama tomorrow, so I thought I'd wear something extra cute.明日ジェフと横浜へ出かける予定だから、そのときに特別可愛い服を着ようと思って。Sanae:Jeff will love it.ジェフも気に入ると思うわ。Ann:Thanks. Bu...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!