FC2ブログ

記事一覧

#112「おもてなしの基礎英語」 Season1

I hear you.言いたいことは分かるよ。Ann:Japanese people just seem so serious.They care too much about everything.日本人は本当にまじめね全ての事に気を遣いすぎてるわ。Sanae:I hear you.言いたいことはわかるわ。David:But what would happen if they didn't?でも、そうじゃなかったらどうなる?Ann:Hm?え?David:Why are the trains always on time?It's because they care so much.何で電車が時間通りに来ると思う?彼ら...

続きを読む

#111「おもてなしの基礎英語」 Season1

I guess you have a pointその通りかもねI ~gue~ss ~you have a point~♪Jeff:OK, question: why do Japanese people ask me about my blood type?1つ聞きたいんだけど、どうして日本の人たちは僕の血液型を聞いてくるんだい?Sanae:Well, um...we think it tells a lot about a person.そうね…血液型でその人の事が色々分かると思ってるのよ。David:Some people don't even know about their blood type.自分の血液型すら知ら...

続きを読む

#110「おもてなしの基礎英語」 Season1

I've heard that word before.そのことば、聞いたことがあるJeff:All right, everyone. Smile for the camera.みんな、カメラに向かって笑って!Ann:I wanted to ask you. Why do you make the peace sign?聞きたかったんだけど、どうして日本人はピースサインをするの?Jeff:Yeah, Ann has been doing it ever since we took that picture when we checked out last time.そう、前にここを出る時写真を撮ってから、アンがピースサ...

続きを読む

#109「おもてなしの基礎英語」 Season1

What's the mask for?そのマスクは何のため?(カフェスペースでたこ焼を焼いている)David:Something smells good. What's cooking?いい匂いだな。何を作っているんだ?Sanae;Takoyaki! たこやきよ!Sanae;ハクシュン!Ann:Bless you!お大事にSanae:Thank you.ありがとうAnn:What's wrong, Sanae?早苗どうかした?Jeff:Does something smell?なんか変な匂いでもする?Sanae:No, no.いいえAnn:What's the mask for?そのマスクは何の...

続きを読む

#108「おもてなしの基礎英語」 Season1

It'll never happened again.もう2度としないよ。Dad:What does it say on the key?鍵に何て書かれていますか?Jeff:It says something, but it's in Japanese.何か書いてあるけど、日本語で読めないよ。Dad:Take a picture and send it to Sanae.写真を撮って、早苗に送って下さい。Sanae:その手があった…Dad:And one more thing.それと、あと1つ…(ごにょごにょ話す)Sanae:Here's the picture from Jeff. Let's get to work.ジ...

続きを読む

#107「おもてなしの基礎英語」 Season1

Is Ann there?アンはそこにいる?David:Guest House Omotenashi. Oh. It's him.ゲストハウスおもてなしです。あ、彼からだ。Ann:I'm NOT talking. Tell him I never want to see him again.私は話したくないわ。言ってやって。私はあなたの顔なんて2度と見たくないって。Sanae:Calm down.おちついて。Sanae:Hello, Jeff. This is Sanae.もしもし、ジェフ。早苗です。Jeff:Sanae! Is Ann there?早苗!アンはそこにいる?Sanae:Yes, ...

続きを読む

#106「おもてなしの基礎英語」 Season1

And then?それで?David:And she is...?彼女は…?Sanae:Ann-the first guest I ever had. She and her boyfriend made another reservation for tonight,but...as you can see...Would you like some water?アン―このゲストハウスに宿泊してくれた一番最初のお客さんよ。 今晩も彼氏と2人予約してくれてたんだけど、ご覧のとおり…アン、お水持ってきたわ。飲む?Ann:Thanks. Sorry for making you worry.I'm just so...hurt.ありが...

続きを読む

#105「おもてなしの基礎英語」 Season1

I just want him to be honest.ただ、彼に隠し事をしないでほしいのI just want~ ~~him ~~~to be honest~~~~♪David: So, I wonder what went wrong with your dad's guest house. You should realy talk to him.君のお父さんのゲストハウスに何があったんだろう。お父さんときちんと話すべきだよ。Sanae:It's too hard. He just gets angry.それは難しいわ。怒ってばかりなんだもの。David:He wants what's best for you...

続きを読む

#104「おもてなしの基礎英語」 Season1

It's harder than you think.あなたが思っているより大変よ。Sanae:Alex? Is something wrong?アレックス?どうかした?Alex:Oh, me? No. He's just...amazing to watch.え?ああ…職人さんの姿がカッコいいなって思って。Sanae:What are you going to do?それで、どうするつもり?Alex:I want to be a rickshaw builder.人力車職人に俺はなる!!Sanae:What?何ですって?Alex:Sanae, could you tell him that I want to learn from h...

続きを読む

#103「おもてなしの基礎英語」 Season1

It takes two months.2か月かかるよBuilder:部品も特注品で、全部1人で組み立てているし、1台作るのに2か月もかかってるんだよね。東京じゃ、俺しか作ってないからね…。Sanae:大変なんですね…。Alex:Sanae...Could you try to negotiate the price?早苗…値引き交渉してくれないかな?Sanae:Um...I don't know if that's a good idea.うーん。それはやめておいた方が良いんじゃないかしら。Alex:Why not?なんで?Sanae:It's hard to...

続きを読む

#102「おもてなしの基礎英語」 Season1

How much money do you have on you?今いくら持ってる?Alex: Check it out, Sanae! I wonder how much one costs.みろよ、早苗!これ、いくらするんだろう。Sanae:How much money do you have on you?手持ちのお金はどのくらいなの?Alex:Three hundred thousand yen. I've been saving up little by little for a year.30万円はある。1年かけて少しずつためたんだ。Sanae:30万円か…。I think you'll be able to buy a nice one....

続きを読む

#101「おもてなしの基礎英語」 Season1

I can't wait to get my own.僕も早く自分のが欲しいよDriver: Here we are. Watch your step.さあ、つきました。足元にお気を付け下さい。Sanae:Thank you.ありがとう。Driver: OK. Enjoy your...では、私はこれで。よい…Alex:Just a second!ああ、ちょっと待って!Alex:This might sound strange, but... where can I buy a rickshaw?つかぬ事を聞きますが…人力車ってどこで帰るんですか?Driver: What do you mean?どういう意味...

続きを読む

#100「おもてなしの基礎英語」 Season1

Can I take a picture of you two? 2人の写真を撮ってあげましょうか?Alex: Woooooo! This is so incredible!イヤッホー! これはすごいや!Sanae:Things look different from up here.目線が高くなって、景色も違って見えるね。Driver: To your right, you can see the tallest tower in the world. We'll stop for pictures soon.右手に見えるのは世界で一番高いタワーです。もう少ししたら、止まって写真を撮りましょう。Sana...

続きを読む

#099「おもてなしの基礎英語」 Season1

Where would you like to go today?今日はどちらまでいらっしゃいますか?Sanae:OK, Alex. That's enough.アレックス、写真はそのくらいにして。Driver: Are you ready?準備は宜しいでしょうか?Sanae: 英語、話せるんですか?Driver:はい!勉強しました!Where would you like to go today?今日はどちらまでいらっしゃいますか?Alex:Oh,um...I don't know.あ~…どうしようかな。Driver:Here are some of our popular routes.こち...

続きを読む

#098「おもてなしの基礎英語」 Season1

I want to bring one back to my village.僕の村にそれを持ち帰りたいんだ。Sanae: もしもし?人力車に乗りたいんですけど…はい、お願いします。Alex: So...we just wait here, then?それじゃ…ここで待っていればいいのかい?Sanae: Yes. Someone will come to meet us. Can I ask you something?ええ。誰か迎えに来てくれるの。ねえ、1つ聞いてもいい?Alex: Shoot.どうぞ。Sanae: You've never ridden a rickshaw-so why do you ...

続きを読む

#097「おもてなしの基礎英語」 Season1

That's why I came to Japan.そのために僕は日本に来たんだ。(フロントで会話をしている早苗とデイビッド。)David: So...Did Daniel learn a little bit about the "Chushingura" story?それでダニエルは、少し「忠臣蔵」の事が分かったのかな?Sanae: He did. He had a great time.ええ!とても喜んでいたわ。David: Good to hear. I tell you, you really meet a lot of people at a guest house.それはよかった。それにしても、...

続きを読む

#096「おもてなしの基礎英語」 Season1

You're in luck!ついてるね!You're in luck! You’re on a roll!ついてるね! のってるね!パンフレット読み終えたダニエル。Daniel: I'm stunned! What a story! The 47 samurai attacked Kira, NOT Killer, to avenge their master's honor, even though they knew they would have to die?深い!なんて物語なんだ!つまり、四十七士たちは死ぬと分かっていながら、 主君の汚名をそそぐために、キラー(殺人者)じゃなくて吉良を...

続きを読む

#095「おもてなしの基礎英語」 Season1

Let me get this straight.確認させてくれる?Daniel: Here we are! Do you know a lot about Oishi Kuranosuke?さあ、ついた。大石内蔵助について知ってる?Sanae: Not really.あんまり知らないなぁ。Daniel: Fear not. I'll teach you everything you need to know. Hey, that's guy?安心してくれ。僕が一から教えてあげよう。ん?…あれは誰の像だろう?Sanaea:That's a statue of...Oishi Kuranosuke.あれは・・・大石内蔵助の...

続きを読む

#094「おもてなしの基礎英語」 Season1

Just in case.念のため。David :So...Who are you supposed to be?そいつはいったい、だれに扮したつもりだい?Daniel: Duh! Oishi Kuranosuke, the leader of the Ako-roshi!決まってるだろ!赤穂浪士のリーダー、大内内蔵助だよ!Sanae: ...You're close, I guess.色々と惜しいんですけど・・・Daniel: I'm a comic artist, if you didn't know-and guess what I just finished: my first comic, an epic story based on the Ako...

続きを読む

#093「おもてなしの基礎英語」 Season1

I hope I see you again!また来てね!(サマンサとナタリーがチェックアウトしています。)Samantha: Thanks, Sanae. We had a blast.早苗、色々ありがとう。最高に楽しかった。Sanae: I hope I see you again!是非また来てね!Natalie:You will!もちろんよ!Samantha:And we'll be able to speak Japanese next time.今後はちゃんと日本語も勉強してくるわ。S&N:We promise!約束するわね!David: Wow. It's so quiet all of a sudde...

続きを読む

#092「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'm sorry to hear that.それはお気の毒に。(夜、祖母の昌子を囲んで昔話を聞いている。)Masako:あんたのお父さんはね、昔ここを飛び出して、あんたと同じようにゲストハウスを経営してたんだよ。でもあっという間につぶれて…。Sanae:お父さんが、ゲストハウスを?David:Sakura...Is that your mom's name?さくらって、もしかして君のお母さんの名前?Sanae: No, Sakura is our last name. Actually, my mom died when I was just ...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!