FC2ブログ

記事一覧

#016 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Let me have a bite.ひと口ちょうだい。Sanae:It's not funny, Jane! It was awful!ジェーン、笑いごとじゃないわ! 大変だったんだから!Jane:But they went home happy, right? What you did, Sanae, is real omotenashiでも喜んで帰ったんでしょ? あなたのおもてなしは、きっと彼らに伝わっているわ。Sanae:I guess.ならいいんだけど。Jane:Wait? what's that? Something smells good.ん? 何この匂い。いい匂い。(おばあちゃ...

続きを読む

#015 「おもてなしの基礎英語」 Season1

I'd rather not…遠慮しておきます。Staff:そうですね、一番人気はやっぱりこの海鮮魔法少女マグロちゃんかな?(日本語が分からず、早苗を見つめるマシュー) Sanae:あ、えっと……This is the most popular costume.人気があるのはこちらのコスチュームだそうです 。Matthew: OK. We'll need to get a shot of someone wearing that. Sanae, could you put it on?じやあ、やっぱりそれを着ている人の画も欲しいな。早苗頼めるかい...

続きを読む

#014 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Are you interested?興味がありますか?Matthew:Our show's called "Dorno Dorno Japan!" We came to see the sights and get some great video.おれたちは「どーも、どーも日本!」という番組を作っているんだ。日本の観光スポットを取材しに来た。Logan:Do you know any good spots? どこかおすすめの場所を教えてくれないか?Sanae:Good spots?おすすめの場所?(ローガンの T シャツを指差しながら)Jane:Sorry, but...is t...

続きを読む

#006 「しごとの基礎英語」 Season5

宮下:先週習った「That's where ~」、駅で迷ってホームを尋ねてきた方に早速使いましたよ!ルーシー:「That's where you go.」みたいに?素晴らしい!!キーフレーズ:Yes. But it takes about two or three days. Are you okay with that? はい送れます。2、3日かかりますがよろしいでしょうか?大西:元々withの意味って何でしたっけ??宮下:一緒にみたいな?大西:そうですね。一緒にいるということですね。つまりここでは...

続きを読む

#013 「おもてなしの基礎英語」 Season1 

Did you have a good stay?ご滞在はいかがでしたか?宿泊客のジェフとアンがゲストハウスを出発するところ。Sanae: Did you have a good stay?ご滞在はいかがでしたか?Jeff:We had a great time. Everything was so easy? except for the slippers, that is.楽しかったよ。とても快適だった。スリッパ(を履いたり脱いだりする)以外はね。Ann:And the futon was lovely! We'll post about this place on our SNS right away!布団...

続きを読む

#012 「おもてなしの基礎英語」 Season1

What did you wish for?何をお願いしたのですか?Mike:And there we go! Now what?これでよしと! それで?Sanae:Put your hands together,close your eyes, and make a wish.手を合わせ、目をつぶってお願いをするの。Mike:OK.オーケー。Sanae:By the way, if you are at the shrine, bow twice, clap your hands twice, and then pray. When you're done, please bow one more time.ちなみに神社では2回おじぎをして、2回手を打...

続きを読む

#011 「おもてなしの基礎英語」 Season1

You don't have to…そんなことしなくていいですよ……。Mike:So this is it. Impressive!ここか。立派だな!Sanae:This temple is about 400 years old.このお寺は 400年くらいの歴史があるそうよMike:Four centuries? Wow. This is where my dad bought his maneki-neko, I guess. I wonder where they sell them.4 世紀? すごいな。父はここで招き猫を手に入れたって聞いたけど。どこにあるんだろう?Sanae:Umm… There's a shop o...

続きを読む

#010 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Did it work?効果はあった?/うまくいった?早苗が豪徳寺の情報をネットで検索している。Sanae:Grandma was right. Gotoku-ji Temple is full of maneki-neko.おばあちゃんが言ったとおりだ。豪徳寺は招き猫がたくさんいるんだね。Mike:My dad told me he went there, bought a maneki-neko, and prayed that his new business would succeed.僕の父は以前、ここに行って招き猫を買って、新しく始める事業が成功しますようにとお...

続きを読む

#009 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Do you need something? 何かご入り用ですか?Mike: Is that it? これでいいかな?Sanae: That's it! Thank you, Mr. Anderson.結構です!ありがとうございます、アンダーソンさん。Mike: Call me Mike. マイクでいいよ。Sanae: I'm Sanae. 早苗です。Mike: It's a pleasure, Sanae. 早苗、よろしく。Sanae: Make yourself at home! どうぞごゆっくりおくつろぎください!Mike: You run this place by yourself?ここは、君1人で切...

続きを読む

#008 「おもてなしの基礎英語」 Season1

You'll love it. 「きっと気に入るわ」Sanae:Well… Enjoy your stay!では、ごゆっくりとおくつろぎください!Jeff:Wait? hold on. Where's the bed? ぁ、ちょっと待って。 ベッドはどこだい?Sanae:The bed! I almost forgot. It's here.ベッド?忘れるところでした。 こちらです。(枕びょうぶの後ろに布団が置いてある)Ann:How are we supposed to sleep on it?どうやってここで寝るの?Sanae:Watch.見ていてください。(布団...

続きを読む

#007 「おもてなしの基礎英語」 Season1 

Take off your shoes, please.靴を脱いでください。Sanae:All right! I'll show you 、to your room. では、お部屋へご案内します。Jeff:OK!Sanae:(土足で上がる2 人に)あ! Stop, stop, stop. Take off your shoes, please.ストップ、ストップ。靴を脱いでください。Jane:No shoes after this point. Please place your shoes in this box. ここからは土足禁止です。靴はこちらの下駄箱に入れてください。(5-53)Jeff:Oh, right. ...

続きを読む

#006 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Is this your first time in Japan?日本は初めてですか? テーブルについてるジェフとアン。早苗はそばだんごとお茶を持ってくる。Sanae:Here you go.どうぞ。Ann:Thanks. Uh… Do you have any forks?ありがとう。えーと……フォークはないの?Sanae:No need! It's finger food.必要ないんです!そのまま手で取って食べてください。Jeff:Really? I should just pick it up with my hands?本当? 手で取って食べるの?Sanae:Is this ...

続きを読む

#005 「おもてなしの基礎英語」 Season1

No way! まさか!カウンターで暇を持て余す早苗とジェーン。Sanae: 今日も暇だった!(2人連れの旅行客が入ってくる)Jane: Hello? こんにちは。Sanae: え?Ann:Wow! This place is amazing! すっごくいい感じ!Sanae: No way! まさか!Jane: Yes way! そのまさかよ!Sanae: Am I dreaming? Are those…g-g-guests? (はしゃぐ)夢じゃないよね? 本当にお客さんが来てくれたのよね?Ann:Excuse me ... すみません……。Sanae:Sorry, so...

続きを読む

#004 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Does that mean…?それって… (ってことですか)ゲストハウスの名が原因で、最初のお客さんは宿泊をキャンセルすることに。Jane:(カウンターのプレートを指さして) There's problem: "Hotel'これが、間違いのもとよ。Let's rename it "Guest House OMOTENASHI' 「ホテル」だなんて。「ゲストハウスおもてなし」にしましょう。Sanae:It sounded so cool. .. カッコイイと思ったんだけどなあ……。Man:Gotta get going. I found a hot...

続きを読む

#003 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Feel free to use it.ご自由にお使いください。カウンターでチェックインの手続きをする男性。Man:OK. Is that it?これでいいかな?Sanae:Yes! Thank you, Mr. Bell. One room for one week!はい! ありがとうございます、ベルさん。1 週間の滞在ですね。Man:Excellent. I'd like a room with an ocean view. よろしく。 海の見える部屋がいいなあ。Sanae:Sorry, There are no room with an ocean view.ごめんなさい。海の見える...

続きを読む

#002 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Do you speak English?英語を話しますか?Jane:OK. First of all, an SNS account isn't enough. You need to get on some booking sites. It's all about publicity.オーケー。まず SNSだけじゃだめ。いろんな予約サイトに登録することね。宣伝がすべてなんだから。Sanae:Right!そっか!Sanae:はい、もしもし……え? This is the Grand OMOTENASHI Hotel Tokyo.こちらは、グランドおもてなしホテル東京です。Man:チョット、タベモノ...

続きを読む

#001 「おもてなしの基礎英語」 Season1

Make yourself at home.くつろいでくださいね。/お好きなように。早苗が大皿のそばだんごを小皿へ取り分けているところへ、友人のジェーンがやって来た。Jane:Hey, Sanae! I made it!ハーイ、早苗!久しぶり!(早苗がジェーンを出迎える) Sanae:Jane! You came?!ジェーン!来てくれたの?!Jane:Of course! Sorry it took so long.当たり前よ! 遅くなってごめんね。 Sanae:No problem. I'm so happy to have a friend nearby. ...

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!