Much appreciated.本当にありがとう
Ann:Thanks for coming all the way out here.
ここまで来てくれてありがとう。
Sanae:No sweat. So...where did you and Jeff meet?
なんてことないよ。ところで、ジェフとはどこで出会ったの?
▼
No sweat 汗かいてないよ(なんてことないよ)
Ann:In Peru.
ペルーよ。
Sanae:Peru?
ペルー?
Ann:Do you know Machu Pichu?
I went there on my first solo trip.
I started feeling sick, though, and I didn't have anyone to help me.
マチュピチュって知ってる?
初めての一人旅で、そこへ行った時に、
気分が悪くなってしまったんだけど、誰も助けてくれる人がいなかったの。
Ann:Then Jeff came along. He was
by himself, too.
その時ジェフが一緒についてきてくれて。彼も
一人旅だったのよ。
Sanae:It was destiny!
運命ね!
Ann:Maybe. We don't travel solo anymore.
多分ね。もう1人旅にはいかないわ。
Staff:お待たせしました。出来上がりましたよ。
Ann:PERFECT! Could you get my wallet out?
完璧! 早苗バックから財布を出してくれない?
Sanae:Sure.
Ann:Much appreciated. Uh... Could you open it, too?
本当にありがとう。ああ・・・早苗、あけてくれない?
Sanae:No problem...but you might have some problems tomorrow.
いいわよ…でもそれじゃ明日のデート、大変そうね。
Ann:Oh. Ouch!
痛い!