FC2ブログ

記事一覧

#030 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Nice talking to you.お話しできてよかったです。Wayne: I don't see any garbage cans in this park.この公園には、ごみ箱がありませんね。 Chiriko:You're right. I don't see any.そうですね。ありませんね。Wayne: This city is so clean even though there are no garbage cans. この街は、ごみ箱がないのにとてもきれいだ。▼#011 ラジ英2020【20/4/13】(though ,although)Wayne: That's really something.大したもんです。...

続きを読む

#029 「おもてなし即レス英会話」 Season1

What brings you to Japan?なぜ日本に来たのですか?Wayne: These rice balls are very good.このおにぎりは、おいしいですな。Wayne: The tuna salad melts in your mouth!ツナサラダが口のなかでとろけますな!Chloe: This is the best onigiri ever!今までで食べたおにぎりで一番だわ!Chloe: …Actually, this is my first time to eat onigiri.…って初めて食べたんだけどね。Chiriko:I'm glad. よかったです。Chiriko:So… W...

続きを読む

#028 「おもてなし即レス英会話」 Season1

I know just the place.ちょうどいい所を知っています。Chiriko: I' m glad you could use your card.よかったですね、あなたのカードが使えて。Wayne: Everything is so convenient nowadays!最近は、何でも便利になりましたな!Chloe: It's the 21st century, Grandpa…今は21 世紀よ、おじいちゃん…。 Wayne: By the way, do you know a nice spot to sit down around here? We want to eat the rice balls we bought for lunch....

続きを読む

#027 「おもてなし即レス英会話」 Season1

This store has an ATM.この店にはATMがありますよ。Wayne:Two hundred… 65, 120 , 140, 150,150... That's 825 yen in total.200······65、120、140 、150 、150 ……。 全部で825円ですなChiriko:Wow! You really are a math genius!わお! あなた本当に数学の天才ね!Wayne:Not at all. It's not that hard.Mental math is my specialty.いえ、全然。そんなに大したことじゃないです。暗算は得意なんです▼#118 「おもてなしの基...

続きを読む

#026 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It says ," Half Price."「半額」って書いてあります。Wayne:Your English is very good.あなたは英語が上手ですね。Chiriko:Thank you! I attended an English class for three years.あリがとう! 私、英語の教室に3年問、通っていたんです。Wayne:So that's why! You'll make a wonderful teacher. ほほう、 それで! あなたは素晴らしい先生になれますよ。Chiriko: Oh, don't exaggerate大袈裟ですよ、恥ずかしいわ。Wayne:You...

続きを読む

#025 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It's 200 yen with tax.それは税込みで200円です。Wayne:I'm starving, What time?お腹が空いたな、何時だい?Chloe:It's quoter to one.0時45分よWayne:That explain it.どうりでね。Chloe:I'm in the mood for rice ball.おにぎりが食べたいわ Wayne:Sound good.Let's go to the convenience store.いいねえ。早速コンビニに行こうWayne:What kind of rice ball do you want, Chloe?You can pick whatever you wantどんなおにぎ...

続きを読む

大西先生の予言

6月に入り、即レスがコロナの影響で再放送になりました。せっかくの機会なので現在、過去のシリーズを毎日復習しているのですが、この間、過去の放送で大西先生が予言?していたのを見つけました。今、どのニュース番組でも、これでもかというぐらい、特集されるアンジャッシュ渡部の不倫報道。ジョブキソファンの私としては、シーズン5レギュラーの渡部のスキャンダルは本当に残念、というかどうしようもない奴というかモヤモヤ...

続きを読む

#024 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Would you like another one?お代わりされますか?Sanae: So, you guys work for a women's magazine in the Philippines.じゃあ、二人はフィリピンで女性誌を作っているのねCherry: Yeah. We need ideas for magazine topics.ええ。雑誌のネタが必要なのよ。Sanae: What's your top priority?Cuisine? Shopping? Nightlife?最も優先することは何ですか?グルメ?ショッピング?ナイトライフ?Cherry: Of course, it's cuisine...

続きを読む

#023 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It's an onsen tamago, a Japanese-style soft-boiled egg.それは温泉卵で、日本式のやわらかいゆで卵ですCherry: This area is famous for soba, right?このあたりはそばで有名なんでしょ?Sanae: Yes, that's right. Oh, here's my order!ええ、その通りよ。あっ私のが来たわ!Server: Thank you for waiting. Here is your order. お待たせいたしました。ご注文の品です。Ricky: That looks good! How do you eat it, Sanae?お...

続きを読む

#022 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Have a seat.どうぞお座りくださいCherry: Whoa, it's so crowded...わあ、混んでるね・・・Ricky: Are there any seats left?席あるかな?Cherry: Should we go somewhere else?別の店に行く?Server: Excuse me. We're very busy at the moment. Would you mind of sharing table with another guest?すみません、お店が混んでいて、相席をお願いできますか?Sanae: Share a table? You're more than welcome.相席?大歓迎ですよ。...

続きを読む

#021 「おもてなし即レス英会話」 Season1

You bought what?何を買ったと言いましたか?Cherry: You know, Aki, yesterday, I bought a "goshancho" in Akasaka.そうだ、アキ。昨日ね、赤坂で「ゴシャンチョー」を買ったのAki: You bought what?何を買ったと言いましたか?Cherry: A goshancho. They're popular with young women, right?「ゴシャンチョー」よ。 若い女性の間で人気なんでしょ?Rickey: I think your Japanese is wrong, Cherry.チェリー、きっと君の日本...

続きを読む

#020 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It's about 1,300 years old.およそ1300年ですRicky: We can take some great pictures here!ここはいい写真が撮れるな!Cherry: Where is this spring water?この湧き水はどこにあるの?Aki: I have some time. Shall I show you around?時間があるので、ちょっと案内しましょうか?Cherry: That would be great! Thank you!それは助かるわ!ありがとう!Ricky: So, Aki, how old is this temple?どれで、アキ、このお寺はどのく...

続きを読む

#019 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Free Wi-Fi is available here.ここでは無料Wifiが使えますCherry: I'm sorry, Ricky...ごめんね、リッキー・・・Ricky: Don't worry about it. YOU need the Wi-Fi, right? You need it for your research.気にするなよ。Wifiが必要なのは君だろ?調べものに必要なんじゃないのか?Cherry: Yeah. I can't believe that I forgot to charge that last night. I'm really sorry.分かってる。昨夜充電し忘れたなんて信じられない。本当...

続きを読む

#018 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It's quarter to midnight.午後11時45分ですMaggie: So, where did you go today?それで、今日はどこに行ってきたの?Olivia: I went to Shibuya, Harahuku, and Asakusa. Look, I bought this cool T-shirt for my mom!渋谷と原宿と浅草よ。見て、このかっこいいTシャツ、ママへのプレゼントに買ったの!Shoko: Mom? I think you should give it to your dad.お母さんに?それはあなたのお父さんに渡すべきだと思うわOlivia: Why?...

続きを読む

#017 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Did you have a good time?楽しかったですか?Olivia: It's 9:30 p.m. in Tokyo now. Yeah. Don't worry, Mom. Talk to you tomorrow. Bye!東京は夜の9時半よ。ええ、心配ないわ。ママ。また明日ね!バイバイ!Maggie: Oh, that must be Olivia.あら、オリビアねOlivia: I'm back.戻りました!Shoko: Welcome back. Did you have a good time?おかえりなさい。楽しかった?Olivia: Yeah, it was great! Oh, you're having a glass ...

続きを読む

#016 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Thank you for understanding.ご理解いただき、ありがとうございますShoko: Oh, Olivia! This is my best friend, Maggie.あ、オリビア。こちら親友のマギーよMaggie: Nice to meet you.はじめましてOlivia: Nice to meet you, too.はじめましてMaggie: I live in this neighborhood. I come over here all the time. Are you going out?近所に住んでるの。ここにはよく来ているのよ。お出かけするの?Olivia: Oh, yes! I can't wa...

続きを読む

#015 「おもてなし即レス英会話」 Season1

I do recommend you visit there.そこに行くのを強くおすすめします。Shoko :Finally, this is your room.最後に、こちらがあなたのお部屋です。Olivia : OK.Shoko: Please keep the noise down after 8 p.m. This is a quiet neighborhood.午後 8 時以降は、お静かにお願いします。この辺りは静かなんです。Olivia: No problem.分かりました。Shoko: Well, you must be tired. Please make yourself at home.それじゃ、お疲れでし...

続きを読む

#014 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Throw away plastic bottles here.ペットボトルはここに捨ててください。Shoko : I'll explain the house rules to you.この家のルールを説明するわね。Olivia : OK. Thank you.はい。ありがとうございます。Shoko : Dishes and cups are in this cabinet.お皿やコップはこの戸棚に入ってるわ。Olivia : All right. Oh, can I use the fridge?分かりました。冷蔵庫は使ってもいいの?Shoko : Sure! Feel free to use it.The trash ...

続きを読む

#013 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Did you find the house OK?うちはすぐに分かりました?Olivia: This must be it!ここでいいはずね!(ピンポーン)Shoko: Yes?はい?Olivia :Hello. My name is Olivia White. I made a reservation online.こんにちは。オリビア・ホ ワイトです。ネットで予約した者です。Shoko:Come on in!どうぞ入って!Olivia:Hello…こんにちは・・・。Shoko: Welcome to our home!ようこそ!Akemi: We've been expecting you.お待ちしていま...

続きを読む

#012 「おもてなし即レス英会話」 Season1

How was it?どうだった?Jim: These look amazing! The tuna melts in your mouth!これはおいしそうだ!まぐろが口のなかでとろける!Lisa: The fish is so fresh! 魚がとても新鮮!Lisa: This is the best sushi ever!今までで食べたお寿司で一番だわ!Jim: I couldn’t agree more.まったくそのとおりだよ!Lisa: The pickled ginger is so good! ガリもとっても美味しいわ!Lisa: This is the best ginger ever!今までで食べたし...

続きを読む

#011 「おもてなし即レス英会話」 Season1

How about chirashi-zushi?ちらしずしは、どうですか?Aki: These are all good, but… you don't like shellfish, right?これらは全部おいしいけど……あなたは貝が好きじゃないんですもんね?Lisa:RightAki:Don't worry. You can ask for no shellfish. They'll give you something different instead.心配しないで。貝抜きで頼めるから。代わりに何か違う物を入れてくれますよ。Jim: Also, we don't want to get something expensi...

続きを読む

#010 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Is there anything you can't eat?食べられない物は何かありますか?Jim & Lisa: Wow!うわあ!Server: いらっしゃいませ。Jim:Two, please.2人、お願いします。Server: 少々お待ち下さいServer: (先客のAkiに)Excuse me. We're very busy at the moment.Would you mind of sharing table with another guest?すみません、お店が混んでいて、相席をお願いできますか?Aki:You're more than welcome.大歓迎ですよ。Server: Much o...

続きを読む

#009 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Follow me.ついてきてLisa:Thank you so much for your help.手伝ってくれて、本当にありがとうございました。Sanae:No problem at all.Hmm…It has lots of good reviews in Japaneseどういたしまして。なるほど……。このおすし屋さんは日本語でとっても評判よく書かれているわ。Jim:I knew it! I found it on the Internet, and I knew it was perfect!だろうとも!僕がネットで見つけたんだ。完璧だって分かってたよ。Sanae :I'm ...

続きを読む

#008 「おもてなし即レス英会話」 Season1

You'll see it on your left.左側に見えますよSanae: I found it! There's a map. Let's see... it's that way.見つけた!これが地図です。 ええと…あっちの方ですねJim: That way? Just as I thought!あっち?だと思った!Lisa: No, you didn't Jim.違うわ。そうじゃないでしょジムSanae: You were close. It's not far from here.惜しかったですね。ここから遠くないですよLisa: Um... just in case, could you give us directi...

続きを読む

#007 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Let me check.調べてみますねJim: All right, let's find some amazing food!よし、びっくりするような食べ物を見つけよう!Lisa: Right! We have to find some great places for our "Ultimate Food Tour".ええ!「究極のフードツアー」のためにすてきな場所を探さないとJim: That's our mission for today. Come on, Lisa! And the highlight of the tour is... Ta-da!きょうの僕らの使命さ。さあ、行こうリサ!そしてこのツアー...

続きを読む

#006 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Can I post this on social media?これをSNS に載せてもいいですか?Sophie:They're so cute!とてもかわいいわ!Sanae : They sure are. Your outfits are cute, too.本当にそうね。あなたたちの服もかわいいわよ。sophie: Thank you, Sanae! I love your outfit, too.ありがとう、早苗!私もあなたの服が大好きよ。Julia: It's so unique. Where did you get it?とっても個性的よね。どこで買ったの?Sanae: At a shop in Harajuk...

続きを読む

#005 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Copy me.私のやるとおりにしてください。Sophie:I want to pick him up!持ち上げたいわ!JuliaThe staff said it's OK. But… how do you pick up a hedgehog?お店の人はいいって言ってたけど。でも・・ハリネズミってどうやって抱え上げるのかしら? Sophie: I'm not sure.よく分からない。Sanae: Can I help?手伝いましょうか?Sophie:Yes, please!えぇ、お願いします!Sanae: OK. JuliaWait! Uh....Do they bite?まって!あ...

続きを読む

#004 「おもてなし即レス英会話」 Season1

It's open空いてますよ。Julia & Sophie:Kawaii!かわいい!Julia:So cute! I love hedgehogs!とてもかわいいわ!ハリネズミ、大好き!sophie: They're almost as cute as Spot!スポットとほとんど同じぐらいかわいいわ! Julia: They're much cuter than Spot.ハリネズミのほうがずっとかわいいわよ。Sophie:Anyway, time for pictures!とにかく、写真の時間よ!sophie: Julia, come here! Look at this one!What a cute color!ジ...

続きを読む

#003 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Is this your first visit to Japan?日本に来るのはこれが初めてですか?Aki: By the way, your outfits are cool.ところで、君たちの服はすてきだねSophie : Aren't they?そうかしら?Aki: Where did you get them? どこで買ったの?Julia: We rented them in Harajuku. 原宿でレンタルしたの。Sophie: Yes. We love Japanese fashion.We're really into Japanese fashion.That's why we came here.そう。私たち、日本のファッシ...

続きを読む

#002 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Move to the right.右に寄って下さいSophie: Looks great! Thanks!最高ね!ありがとう!Julia: I love this one! You're a great photographer...um...?私はこれ気に入ったわ!あなたは写真を撮るのが上手なのね・・・ええっと・・・?Aki: I'm Aki. Thank you. I'm glad you like them.私はアキです。ありがとう。気に入ってくれて良かったSophie: I know! We'll pose like this, so can you put the stadium on our hands?そうだ!私た...

続きを読む

#001 「おもてなし即レス英会話」 Season1

Can I help?手伝いましょうか?Sophie: Wow! Is that Wood?わあ!あれって木なの?Julia: Yeah. Nature is very important in Japan.そうよ。日本では自然がとっても重要なのよ。 Sophie: Cool! Julia, time for pictures!かっこいー!ジュリア、写真の時間よ! Julia: Can you put it in selfie mode?自撮りモードで撮るの?Sophie: If I take a selfie, I can't get all of the stadium.I'll take a picture with this tripod...

続きを読む

おもてなしの基礎英語(Season2)終了!!

おもてなしの基礎英語 Season2ついに完結しました!!いやー、シドニイ シェルダンもビックリの令和版イングリッシュアドベンチャー、色々ありましたけど、本当に色々ありましたけど、物語について書きたかったこといっぱいあったんですけど………全部ニックに持ってかれてしまいました!!まーこれで、モテキソファンの私の心に、多くのキーフレーズと一緒にしっかりと、楔のように刻まれましたので良しとしますかね!スクリプトでも沢山...

続きを読む

#192 「おもてなしの基礎英語」 Season2

しょこたん 卒業スペシャル企画!店長、褒め上手ですね。インターンシップで来日のフランス人2名。砂肝、ギザおすすめしてましたね! gizzard だけに!キーフレーズを強引に使いたい気持ち、よーく分かります! ...

続きを読む

#191 「おもてなしの基礎英語」 Season2

しょこたん 卒業スペシャル企画!...

続きを読む

#190 「おもてなしの基礎英語」 Season2

Thanks for everything.いろいろありがとう。Nick : Are you sure? We could ride back together.本当にいいのかい? 一緒に乗って帰れるよ。Emi: Thanks, but I'm going to stay and paint a little. ありがとう、でも残って少し絵を描こうと思うの。Nick: Good idea. いいね。Emi:People call Ine “The Venice of Japan”The scenery is gorgeous,isn't it?伊根は「日本のベネチア」って呼ばれているの。景色がすばらしいでしょ...

続きを読む

#189 「おもてなしの基礎英語」 Season2

The important thing is to keep trying.大事なのは挑戦し続けることです。Olivia:Everyone makes mistakes. But one mistake isn't the end.The important thing is to keep trying.過ちは誰でも犯すものです。でも一度の過ちは終わりではありません 。大切なのは、挑戦し続けることです。Nick:But… I gave Graham the medallion!しかし…僕はメダルをグラハムに渡してしまった!Olivia:Do you regret that, Your Highness?殿下...

続きを読む

#188 「おもてなしの基礎英語」 Season2

It's the best way to get around in this townこの町をめぐるならそれが一番です。Emi:I don't know where they are.彼らがどこにいったか分からないのAsuka:Why are we on the boat?俺たち、どうして船にのっているんだい?Emi:As a matter of fact,it's the best way to get around in this town実のところこの町をめぐるならそれが最良な方法なのAsuka:I doubt it. I would take the train.本当?電車の方がいいと思うけど。O...

続きを読む

#187 「おもてなしの基礎英語」 Season2

We agreed to follow our own dreams.それぞれの夢を追うと決めましたよねNick : Miyako,I need to know something.ミヤコ、知りたいことがあるんだ。Nick : Tell me. Why did we say goodbye? 教えてくれ。僕たちはどうして別れたんだい?Miyako: Wait. You really don't remember? 待って。あなた本当に覚えてないの?Nick: I don't. Sorry.I got sidetracked.It's a long story.ああ。すまない。色々あってね・・・話せば長いん...

続きを読む

#186 「おもてなしの基礎英語」 Season2

What do you think of Ine?伊根のことをどう思いますか?Emi:The population of Kyoto Prefecture is about 2.5 million, and Ine-cho has about 2000 people.京都府の人口は約250万人、うち伊根町は約2000人か・・・Emi:So… ということは…。Emi:Eight of every ten thousand Kyoto-people lives in Ine. 京都人の1万人のうち、8人が伊根に住んでいるのね。Emi:・・・・Emi:I'm so bored to death.I wonder how long it takes.退...

続きを読む

#185 「おもてなしの基礎英語」 Season2

Would you be able to help me?お手伝いいただくことはできますか?Tourist: Thanks for the recommendation. I think I'll try some of this sake with my dinner tonight.おすすめを教えてくれてありがとう。今夜夕食のときにこの日本酒を試してみようと思います。Miyako:Sounds good! Enjoy!I recommend keeping it in a cool and dark place, and drinking it soon after opening. いいですね! 楽しんでください!日本酒...

続きを読む

#183 「おもてなしの基礎英語」 Season2

I'd recommend this one.これなんかいいと思いますよ。Businessman : Sorry-I'm not following you. One more time. I was new in Japan, and I had no idea how to buy a sake. すみません、おっしゃることが分からないんですが。もう一度お願いします。日本に来たばかりで、日本酒の買い方がよくわからないんです。Salesperson : だから、えーと……何て 言えばいいのかな。Miyako : こんにちはー。Salesperson: 美弥子ちゃん! 待...

続きを読む

#182 「おもてなしの基礎英語」 Season2

I have to take this. ちょっと失礼します。Nick : Miyako! I'm happy to see you!ミヤコ! 君に会えて本当にうれしい!Miyako : Me, tooIt's been a while, hasn't it?私もよ!本当に久しぶりね!Emi:It's like a scene from a movie・・・映画のワンシーンみたいだわ・・Nick : I've been looking for you!Oh, Miyako, this is Emi.君を探していたんだ!あ、 ミヤコ、こちら、えみ。Miyako : Nice to meet you.初めまして。Emi...

続きを読む

#181「おもてなしの基礎英語」 Season2

It's just a headache.ただの頭痛ですEmi: So... this is Ine.ここが伊根よNick: I really hope we can find Miyako here.ここでミヤコを見つけられたらいいんだけどEmi: If you find her, what are you going to say? That you gave up your right to the throne for her?もし彼女を見つけたら何をいうつもり?彼女のために王位継承権を辞退したというの?Nick: Drop it, Emi. Listen. Miyako and I... we... uh...やめてくれ、エ...

続きを読む

#180「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review test!...

続きを読む

#179「おもてなしの基礎英語」 Season2

Coming!今行きます!Olivia: Do we really have to walk across Amanohashidate? 本当に天橋立を歩く必要はあるの?Asuka:There are no rental cars available.レンタカーはどこもいっぱいで使えないんだ。Olivia:Isn't there any other way?他に方法はないの?Asuka: I'm looking, OK?それを今調べてるんじゃないかOlivia: Well, hurry up. Prince Nicholas could be moving as we speak.ねえ、急いで。話している間にもニコラス...

続きを読む

#178「おもてなしの基礎英語」 Season2

I made the right decision.正解でしたEmi: Ah! So... this was all a setup!Actually, I thought you must be in Manila.Didn't you go with a one-way ticket?さては図ったわね!てっきりあなた、マニラにいると思ってたわ。片道切符じゃなかったの?Nick: I'm NOT Kanji Isimaru!I'm not embezzling 500 million yen , or kneeling down to apologize on the ground!石丸幹二じゃねえよ!5億の横領もしてないし、土下座もして...

続きを読む

#177「おもてなしの基礎英語」 Season2

Let's at least ride it!せっかくだから乗りましょう! Olivia: This is breathtaking! I can see why it's so famous.これはすごいわ! とても有名なわけが分かるわ。Asuka : And they say the view is even better if you do this.こうすると眺めはずっといいらしい。Olivia : Asuka… are you OK?飛島……あなた大丈夫?Asuka : Pretend you're a deer!鹿になってみるんだ!Olivia : Deer?What do you mean by that? Could you el...

続きを読む

#176「おもてなしの基礎英語」 Season2

Weekly Review!!...

続きを読む

#175「おもてなしの基礎英語」 Season2

That hits the spot!うまい!Akira: I love Kobe beef!神戸牛大好き!Akira: I have a thing for kobe beef!I can't live without kobe beef!私は神戸牛に目がないんだ!神戸牛なしでは生きられないよ!FT: Let me try! どれどれ!テイッ!Akira: Hey. What do you think you're doing?え?何しているんだ!FT: Ah, that hits the spot!う、うまい!FT: This beef jerky is so tender and tasty.このビーフジャーキーはとても柔ら...

続きを読む

#174「おもてなしの基礎英語」 Season2

That would be rude.それは失礼になるのでは・・・Akira: I'm not that hungry.お腹がすいていないんだOlivia: Why not?なぜ?Akira: I ate before you called me, actually. Sorry.君に会う前に食べてたんだ。すまないAsuka: Perfect.完璧Akira: Don't worry about me. Go ahead and order for yourself.This is my treat.僕のことは心配しないで、どうぞ自分の分を注文して。今回は僕がおごるよ。Olivia: What? No, no, I couldn't....

続きを読む

プロフィール

ムネノリ2

Author:ムネノリ2
「しごとの基礎英語」
「おとなの基礎英語」
「おもてなしの基礎英語」が大好きです。
何度も復習してドラマごと覚えるぞ!